Переклад Convivendo

Convivendo

Живучи разом

Un po’colpa mia…un po’ colpa tua…

Небагато моєї провини. трохи твоєї.

In una bugia c'è la verità…di vivere

І на брехні є правда. правда життя

Prima che io ... prima che tu ...

Перш ніж я. перш ніж ти.

E le nuestro pagine più belle

І наші гарні сторінки

vengano distratte dagli amanti che…

Розважатимуть закоханих, що.

Fanno di me…fanno di te…la fantasia

Створено мною. створені тобою. це фантазія

Che io come te…. ho ancora paura di perdere…

Що я, як і ти. ще щось боюся втратити.

Le distratte corse libere nei cuori…

Адже від легких та захоплюючих уподобань.

A volte fanno meglio

Деколи буває краще,

delle grandi cose…..

ніж серйозних відносин.

Dicono che col tempo arriverò

Кажуть, що згодом я прийду

A far convivere io e te l’amore

З пропозицією жити разом та кохати

Dicono che per stare insieme a te

Говорять, що для того, щоб бути з тобою

Bisognerebbe darti e mai privarti…

Потрібно багато давати і нічого не позбавляти

Io ci voglio credere …e ти?

Я хочу вірити в нас. а ти?

Io ci voglio credere…convivendo

Я хочу вірити в нас. живучи разом

Io ti voglio vivere…e ти?

Я хочу жити тобою. а ти мною?

Io ti voglio vivere….convivendo

Я хочу жити тобою. живучи з тобою

Un po’colpa mia…un po’ colpa tua…

Небагато моєї провини. трохи твоєї.

давай пестити один одного

Nel nostro letto….

На нашому ліжку.

Preso e montato di sabato

купленої та зібраної в суботу,

Passiamo ore a fare e disfare…

будемо проводити годинник збираючи та розбираючи її,

Giurami che…ti giuro che…

Поклянися мені, що. я тобі присягаюсь, що.

це не закінчиться

Perché quello che noi abbiamo dentro è grande…