Переклад тексту пісні Radiohead - Creep, текст пісні Creep виконавець Radiohead, коментарі до

Текст пісні Creep

Перевод пісні Creep

Коли ти був тут раніше Не міг дивитися тобі в очі Ти схожий на ангела Твоя шкіра змушує мене плакати Ти летиш, як пір'їна У прекрасному світі І хотілося б, щоб я був особливим Ти такий, біса, особливий

Але я погань, я дивак. Що, в біса, я тут роблю? Мені тут не місце.

Мені все одно, чи боляче Я хочу контролювати Я хочу ідеальне тіло Я хочу ідеальну душу Я хочу, щоб ти помічав Коли мене немає Ти такий довбаний особливий Я б хотів бути особливим

Але я погань, я дивак. Що, в біса, я тут роблю? Мені тут не місце.

Вона знову біжить, Вона закінчується Вона біжить біжить біжить біжить.

Все, що робить вас щасливим Що б ви не хотіли Ти такий довбаний особливий Я б хотів бути особливим.

Але я погань, я дивак, Що в біса я тут роблю? Мені тут не місце. Мені тут не місце.

Коли ти був тут раніше Не міг дивитися тобі в очі Ти схожий на ангела Твоя шкіра змушує мене плакати Ти летиш, як пір'їна У прекрасному світі І хотілося б, щоб я був особливим Ти такий, біса, особливий

Але я погань, я дивак. Що, в біса, я тут роблю? Мені тут не місце.

Мені все одно, чи боляче Я хочу контролювати Я хочу ідеальне тіло Я хочу ідеальну душу Я хочу, щоб ти помічав Коли мене немає Ти такий довбаний особливий Я б хотів бути особливим

Але я погань, я дивак. Що, в біса, я тут роблю? Мені тут не місце.

Вона знову біжить, Вона закінчується Вона біжить біжить біжить біжить.

Усе, що робить тебе щасливим Що б ти не забажав Ти такий довбаний особливий Я б хотів бути особливим.

Але я погань, я дивак, Що в біса я тут роблю? Мені тут не місце. Мені тут не місце.

Коли ти був тут раніше Не міг дивитися тобі в очі Ти виглядаєш як ангел Твоя шкіра змушує мене плакати

Ти летиш як пір'їнка У прекрасному світі Я б хотів бути особливим Ти такий довбаний особливий

Але я погань Я загадка Що в біса я тут роблю Мені тут не місце

Мені все одно, чи боляче Я хочу контролювати Я хочу ідеальне тіло Я хочу ідеальну душу

Я хочу, щоб ти помічав Коли мене немає поруч Ти такий до біса особливий Я б хотів бути особливим.

Але я погань Я загадка Що в біса я тут роблю Мені тут не місце

Вона знову закінчується.. Вона вибігає, біжи, біжи, біжи

Все, що робить вас щасливим Що б ви не хотіли Ти такий довбаний особливий Я б хотів бути особливим.

Але я погань Я загадка Що в біса я тут роблю Мені тут не місце

Коли ти був тут раніше, Не міг дивитися тобі в очі Ти просто як ангел, Твоя шкіра змушує мене плакати

Ти летиш, як пір'їна У прекрасному світі І я б хотів бути особливим, Ти такий довбаний особливий

Приспів:Але я погань, Я дивак Що, в біса, я тут роблю? Мені тут не місце

Мені байдуже, чи боляче, Я хочу контролювати Я хочу ідеальне тіло, Я хочу ідеальну душу

Я хочу, щоб ти помічав Коли мене немає поруч Ти такий до біса особливий, Я б хотів бути особливим

Приспів:Але я погань, Я дивак Що, в біса, я тут роблю? Мені тут не місце

О-о, о-о. Вона знову закінчується Вона закінчується, вона біжить, біжить, біжить, ру-у-у-унь! Ру-у-у-ун.

Що б не зробило тебе щасливим, Що б ти не забажав Ти такий біса особливий, Я хотів би бути особливим.

Коли ти був тут раніше Не міг дивитися тобі в очі Ти схожий на ангела Твоя шкіра змушує мене плакати Ти летиш, як пір'їна У прекрасному світі Я б хотів, щоб я був особливим Ти такий до біса особливий

Але я погань Я загадка Що в біса я тут роблю Мені тут не місце

Мені все одно, чи боляче Я хочу контролювати Я хочу ідеальне тіло Я хочу ідеальну душу

Я хочу, щоб ти помічав Коли мене немає поруч Ти такий до біса особливий Я б хотів бути особливим.

Але я погань Я загадка Що в біса я тут роблю Мені тут не місце

Вона знову закінчується.. Вона вибігає, біжи, біжи, біжи

Все, що робить вас щасливим Що б ви не хотіли Ти такий довбаний особливий Я б хотів бути особливим.

Але я погань Я загадка Що в біса я тут роблю Мені тут не місце Мені тут не місце

Повзання

Коли ти була тут раніше, Я не міг дивитися тебе в очі. Ти подобна ангелу. Созерцая твой образ, я плачу. Ты паришь, как перышко, В этом прекрасном мире. Жаль, что я не особенный, Ты же чертовски особенная.

Я всього лише слизняк, я людина зі странностями, Что, черт возьми, я тут делаю? Мене тут не місце.

Я не хочу страждати, Я хочу себе контролювати, Хочу иметь красивое тело И красивую душу. Хочу, щоб ти відзначила, Когда мене немає поруч. Ти чертовски особенная, Жаль, что я не особенный.

Я всього лише слизняк, я людина зі странностями, Що, чорт забирай, я роблю тут? Мені тут не місце.

Вона знову йде, Вона йде, Вона йде, йде, йде.

Незалежно від того, що робить тебе щасливою, Незалежно від того, чого ти хочеш, Ти страшенно особлива, Шкода, що я не особливий.

Я всього лише слимака, я людина з дивностями, Що, чорт забирай, я роблю тут? Мені тут не місце. Мені тут не місце.

Нікчема (переклад Seva Сич із Москви)

Коли ти прийшла, Я не міг подивитися У твої прекрасні очі, Я плакав, як хлопчик. Ти спустилася з небес У прекрасний світ, Де я міг бути кращим, Як ти, набагато краще.

Але я тут ніхто, я просто примара. Що я тут роблю? Я маю зникнути.

На біль мені начхати, Я хочу бути собою, Хочу бути красивим, З прекрасною душею. Зауваж, що мене Немає поряд з тобою, Де я міг бути кращим, Як ти, набагато краще.

Але я тут ніхто, я просто примара. Що я тут роблю? Я маю зникнути.

Ти втікаєш знову, Знову, знову, знову, знову, Втікаєш знову.

Ти щаслива там, Ти хочеш бути там, Де я міг бути кращим, Як ти, набагато краще.

Але я тут ніхто, я просто привид, Що я роблю тут? Я повинен зникнути, Я повинен зникнути.

Слимака (переклад Артемія Карпичева з Москви)

Горить моя шкіра, Осліпну ось-ось. Ти ангел, схоже, Твоє світло мене палить.

Ти пір'їною тлінною Світом париш. Ти така досконала, Я - сіра миша.

Я, слимака, В'якнути не смію. Як на грядці бур'ян. Гони мене в шию.

До болю хотів би Порівнятися з тобою: Довершене тіло З прекрасною душею.

Хочу, щоб реально Ти потребувала мене. Але ти ідеальна, А я весь у гівні.

А я черв'яком У бруді звиваюся. У твоєму просторі Що знайти я намагаюся?

О-оо,о-оо. Вона знову йде, вона йде, йде, йде.

Що дасть тобі щастя? Про що всі мрії? Ти така прекрасна, Хочу бути як ти…

А я – ізгой, Ми з різного тесту. Хто я поряд з тобою? Мені тут явно не місце.

Слимака (переклад Іржика Карловича з Серпухова)

Коли ти зі мною, я ховаю очі. Ти - янголятко, Чиста, як сльоза.

Білі крила Несуть тебе вгору І я за тобою, І все за*бісь (зашибись)

Приспів:Але я слимака - Моє місце в болоті, Хтиве чмо, Вічно в блювоті.

І ти мене згадаєш Через багато років, Все так о*уенно (офігенно), А, можливо, ні?

Приспів:Адже я слимака - Моє місце в болоті, Хтиве чмо, Вічно в блювоті.

ТОВ. ТзОВ. ТзОВ Улетаааааааайййй Рааааайй раааааййй рааййййй раааааааййй

І навіть не важливо, Що щастя пішло, Зате як підато (ништячно) Все сталося.

Слабак (переклад Катерини Мітякової з Нижнього Новгорода)

Коли ти була тут, Не зміг дивитися в очі. Ти немов ангел згори, І шкіра така ніжна. Пливеш ти по небу Над пучиною тривог. Хотів би я бути таким же, Та тільки не зміг.

Адже я слабак, І мені так тісно. Я все зроблю не так, Мені тут не місце.

Мені все одно тепер. Хочу знайти спокій. Хотів би бути прекрасним, Хотів би бути тобою.

Я передати хотів, Ховаючись на завжди: Ти така нереальна І в цьому вся біда.

Адже я слабак, І мені так тісно. Я все зроблю не так Мені тут не місце.

Вона втікає знову. Знову, знову. Вона тікаєзнову. Знову, знову, знову.

Будь щаслива тепер, І щаслива завжди. Ти така нереальна, І в цьому вся біда.

Адже я слабак, І мені так тісно. Я все зроблю не так Мені тут не місце. Мені тут не місце.