Початкова Молитва Будди Аміди
Матеріал із Buddha World.
1.Якщо в моїй Країні, після набуття мною Буддості, буде місце для пекла, царств голодних духів і тварин, нехай я не досягну найвищого Просвітління.
2. Якщо народженим у моїй Країні, після набуття мною Буддості, можливо буде повернутися до трьох хибних шляхів існування, нехай я не досягну найвищого Просвітління.
3. Якщо народженим у моїй Країні, після набуття мною Буддості, не буде властиво однаково світитися золотим сяйвом, нехай я не досягну найвищого Просвітління.
4. Якщо народженим у моїй Країні, після набуття мною Буддості, не будуть притаманні однакові форми і кольори, що усувають будь-які відмінності у зовнішньому вигляді, нехай я не досягну найвищого Просвітління.
5. Якщо народженим у моїй Країні, після придбання мною Буддості, не буде властиво мати пам'ять про свої минулі життя, принаймні про події сотень тисяч коти кальп, нехай я не досягну найвищого Просвітління.
6. Якщо народженим у моїй Країні, після набуття мною Буддості, не готово бути наділеними небесним оком, яке дозволить їм бачити принаймні сотні тисяч коти Будди-країн, нехай я не досягну найвищого Просвітління.
7. Якщо народженим у моїй Країні, після придбання мною Буддості, не готово бути наділеними небесним вухом, яке дозволить їм чути і зберігати в пам'яті проповідане принаймні всіма Буддами сотень тисяч коти Будди-країн, нехай я не досягну найвищого Просвітління.
8. Якщо народженим у моїй Країні, після набуття мною Буддості, не готово бути наділеними даром читання думок, який дозволить їм сприймати всі думки, виплекані істотами, що живуть у сотнях тисяч коти Будди-країн, нехай я не досягну найвищого Просвітління.
9. Якщо народженим умоїй Країні, після набуття мною Буддості, не дарується здатність переступити в мить єдиної думки принаймні через сотні тисяч коти Будди-країн, нехай я не досягну найвищого Просвітління.
10. Якщо народженим у моїй Країні після набуття мною Буддості доведеться породити якусь думку про тіло і виявитися прив'язаними до неї, нехай я не досягну найвищого Просвітління.
11. Якщо після набуття мною Буддості всім народженим у моїй Країні людям і дівам не підготовлено обґрунтування в братстві тих, хто досягнув доброї непохитної впевненості, що увінчається підтвердженням Нірвани, нехай я не досягну найвищого Просвітління.
12. Якщо після набуття мною Буддості моє світло виявиться обмеженим і не здатним осяяти собою принаймні сотні тисяч коти Будди-країн, нехай я не досягну найвищого Просвітління.
13. Якщо після набуття мною Буддості, тривалість мого життя виявиться обмеженою і не здатною охопити принаймні сотні тисяч котів кальп, нехай я не досягну найвищого Просвітління.
14. Якщо, після придбання мною Буддості, чисельність шраваків у моїй Країні можливо буде виміряти зусиллями всіх істот у великому тисячомирстві трьох тисяч світів, які, ставши шраваками і пратьєкабуддами, серйозно вели б цей підрахунок протягом сотень тисяч котів кальп, нехай я не досягну найвищого просвітлення.
15. Якщо народженим у моїй Країні, після набуття мною Буддості, уготовано бути обмеженими в тривалості життя, не рахуючи тих, хто через свої початкові обітниці вкоротив або продовжив своє життя, нехай я не досягну найвищого Просвітління.
16. Якщо народженим у моїй Країні, після набуття мною Буддості, доведеться почути хоча б саме ім'я зла, нехай я не досягну найвищого.Просвітлення.
17. Якщо, після набуття мною Буддості, усім незліченним Буддам у десяти сторонах світу не властиво вимовлятиме схвалення моє Ім'я, нехай я не досягну найвищого Просвітління.
18. Якщо після набуття мною Буддості, всім істотам у десяти сторонах світу, що прагнуть з усією щирістю і вірою бути народженими в моїй Країні, медитуючим [т. е. що вимовляє моє Ім'я, А Ді Да] всього до десяти разів, не уготовано відродитися там, за винятком тих, хто вчинив п'ять тяжких злочинів, і тих, хто обмовляє справжню Дхарму, нехай я не досягну найвищого Просвітління.
19. Якщо після набуття мною Буддості, всім істотам у десяти сторонах світу, які прокидаються до думки про Просвітлення і практикують усі гідні діяння, не властиво щиро плекати бажання відродитися в моїй Країні, і якщо мені, в оточенні великих зборів, не належить. з'являтися перед ними в момент їхньої смерті, нехай я не досягну найвищого Просвітлення.
20. Якщо, після придбання мною Буддості, всім істотам у десяти сторонах світу, які чують моє Ім'я, які здатні плекати думку про мою Країну і, вирощуючи всі коріння гідності, здатні щиро перемикати їх на народження в моїй Країні, не готово отримати результат цього , Нехай я не досягну найвищого Просвітління.
21. Якщо народженим у моїй Країні, після придбання мною Буддості, не готове повною мірою відповідати тридцяти двом прикметам великої особистості, нехай я не досягну найвищого Просвітління.
22. Якщо після набуття мною Буддості всі бодхісаттви з інших Будда-земель, що приходять і відроджуються в моїй Країні, не запевняться в тому, що їхня остаточна Буддість вирішена через одне народження, - не рахуючи тих, хто через власніпервісних обітниць допомагати за своєю вільною волею всім істотам носить обладунки загального звільнення, продовжує примножувати запас гідності, переправляє всіх істот на інший берег, ходить всюди у всіх Будда-землях, дисциплінує себе життям у дусі бодхісатовості, робить підношення всім Буддам-Татхагатам світла і звертає у віру всіх істот, настільки ж численних, як піщинки в Ганзі, щоб дати їм можливість досягти незрівнянно-досконалого найвищого Просвітління, – якщо їм не дарується піднятися у своєму духовному впливі, явити практики всіх щаблів шляху бодхісатв, і якщо їм не властиво практикуватиме чесноти бодхісаттви Самантабхадри, нехай я не досягну найвищого Просвітління.
23. Якщо після набуття мною Буддості всім народженим у моїй Країні бодхисаттвам не буде властиво, спираючись на надприродну силу Будди, шанобливо вітати всіх Будд і навіть за один прийом їжі встигати відвідати всі Будда-країни, які обчислюються сотнями тисяч коти, нехай я не досягну найвищого Просвітлення.
24. Якщо після набуття мною Буддості всім народженим у моїй Країні бодхисаттвам, що прагнуть пророщувати всі коріння гідності, не дарується здатність оволодіти, згідно з їхнім бажанням, усіма можливими способами поклоніння Будді, яких вони можуть потребувати, нехай я не досягну найвищого.
25. Якщо після набуття мною Буддості всім народженим у моїй Країні бодхисаттвам не дарується здатність проповідувати Дхарму, що перебуває в гармонії з всезнанням, нехай я не досягну найвищого Просвітління.
26. Якщо після набуття мною Буддості всім народженим у моїй Країні бодхисаттвам не дарується тіло Нараяни, нехай я не досягну найвищого Просвітління.
27. Якщо, післяздобуття мною Буддості, всім народженим у моїй Країні істотам вдасться, навіть з їхнім небесним оком, перерахувати і точно описати всі її багатства, які найвишуканішим чином сяють у всій пишноті та чистоті, нехай я не досягну найвищого Просвітління.
28. Якщо після набуття мною Буддості всім народженим у моїй Країні бодхисаттвам, навіть наділеним найменшою гідністю, не дарується здатність сприймати дерево Бодхи, вишуканим чином прикрашене і по висоті рівне чотириста йоджан, нехай я не досягну найвищого.
29. Якщо після набуття мною Буддості бодхисаттвам моєї Країни, які присвячують себе читанню, повторенню напам'ять і тлумаченню сутр, не будуть властиві досконале знання і красномовство, нехай я не досягну найвищого Просвітління.
30. Якщо після набуття мною Буддості, бодхисаттвам моєї Країни будуть притаманні красномовство і досконале знання, велич яких доступна виміру, нехай я не досягну найвищого Просвітління.
31. Якщо, після набуття мною Буддості, моїй Країні не належить бути настільки чистою і чистою, щоб висвічувати, подібно до бездоганного дзеркала, що відображає те, що перед ним є, всі Будда-мири в десяти сторонах світу, що перевищують своїм числом можливості опису і виміри, нехай я не досягну найвищого Просвітлення.
32. Якщо, після придбання мною Буддості, моїй Країні не належить бути від землі до самого неба заповненою і прикрашеною вишуканим чином вазами всіх форм і розмірів, зробленими з дорогоцінного каміння і вичерпуючи невимовне безліч запашних запахів, які, піднімаючись вище богів і людей, поширені на десять сторін світу, і якщо бодхисатствам, що вдихають їх, не властиво буде виконуватися рішучістю практикувати чеснотиБуддості, нехай я не досягну найвищого Просвітління.
33. Якщо, після набуття мною Буддості, всім істотам у всіх незмірних і незбагненних Будда-світах в десяти сторонах світу не належить бути запелененими в моє світло, і якщо тим, хто стикається з ним, не має випробувати м'якість тіла і розуму вище за досяжність богів і людей, нехай я не досягну найвищого Просвітлення.
34. Якщо, після здобуття мною Буддості, всім істотам у всіх незліченних і незбагненних Будда-мирах в десяти сторонах світу, які чують моє Ім'я, не дарується здатність опанувати прозрівання ненародженої Дхарми і всіх дхарані, що належать до бодхісатовості, нехай я не досягнув .
35. Якщо після набуття мною Буддості, жінкам у всіх незмірних і незбагненних Буддах-мирах у десяти сторонах світу не властиво буде, почувши моє Ім'я, наповнюватися радістю і вірою, прокидатися, ігноруючи свою жіночність, до думки про Просвітлення, і якщо в іншому народженні їм доведеться знову втілитись у жіночому тілі, нехай я не досягну найвищого Просвітління.
36. Якщо, після набуття мною Буддості, усім бодхисаттвам у всіх незліченних і незбагненних Будда-мирах у десяти сторонах світу не властиво буде, почувши моє Ім'я, присвячувати себе назавжди практиці святих діянь з метою утвердити досконалу істину Будди, і так аж життя, нехай я не досягну найвищого Просвітління.
37. Якщо, після набуття мною Буддості, всім істотам у всіх незліченних і незбагненних Будда-мирах в десяти сторонах світу не властиве, чуючи моє Ім'я, простягатися на землі, щоб вшанувати мене з радістю і вірою, і присвячувати себе практиці дисципліни бодхісаттви, набуваючи цим пошани всіх богів і людей, нехай я не досягну найвищогоПросвітлення.
38. Якщо після набуття мною Буддості, народженим у моїй Країні, істотам не уготовано знайти будь-які вишукані плащі, які б вони не захотіли мати, дозволені Буддою, і якщо цим плащам, які не вимагають ні крою, ні фарбування, ні чистки, ні прання , не слід покривати їхні тіла, нехай я не досягну найвищого Просвітління.
39. Якщо після набуття мною Буддості, народженим у моїй Країні, істотам не приготовано сприйняти радість таку ж велику, як та, яку переживають бхікшу, що цілком очистилися від своїх забруднень, нехай я не досягну найвищого Просвітління.
40. Якщо після набуття мною Буддості, народженим у моїй Країні, бодхисаттвам не дарується здатність бачити, згідно з їхнім прагненням, незліченні Будда-землі в десяти сторонах світу, утворені серед дерев, що ростуть у Землі, з дорогоцінного каміння, у будь-який момент за своїм бажанням і так а ясно, як людина бачить своє відображення у бездоганному дзеркалі, нехай я не досягну найвищого Просвітління.
41. Якщо після набуття мною Буддості всім бодхисаттвам в інших країнах доведеться, почувши моє Ім'я, зазнавати якихось порушень у своїх органах почуттів у процесі вивчення Буддості, нехай я не досягну найвищого Просвітління.
42. Якщо після набуття мною Буддості, всім бодхисаттвам в інших країнах не належить здійснити самадхи, зване “чистим визволенням”, завдяки слуханню мого Імені, і якщо їм не властиво буде, навіть залишаючись у цьому самадхи, пробуджувати думку і шанобливо вітати всіх незліченних і незбагненних Будд-Татхагат і, незважаючи на це, весь час утримувати своє самадхи, нехай я не досягну найвищого Просвітління.
43. Якщо, після набуття мною Буддості, усім бодхисаттвам в інших землях,тим, хто почує моє Ім'я, не має бути народженим після смерті в благородних сім'ях, нехай я не досягну найвищого Просвітління.
44. Якщо після набуття мною Буддості, усі бодхисатства в інших землях не мають завдяки слуханню мого Імені зрадіти і назавжди залишитися відданими практиці дисципліни бодхісаттви, вдосконалюючи запас гідності, нехай я не досягну найвищого Просвітління.
45. Якщо, після придбання мною Буддості, всім бодхисаттвам в інших землях не доведеться завдяки слуханню мого Імені здійснити самадхи, зване "Самантанугата" (все-прийшли-вслід), і якщо, перебуваючи в цьому самадхи, їм не властиво буде завжди бачити, аж до досягнення ними Буддості, всіх Будд, які не піддаються виміру та мисленню, нехай я не досягну найвищого Просвітління.
46. Якщо після набуття мною Буддості, народженим у моїй Країні, бодхисаттвам не дарується здатність чути без жодних зусиль будь-які дхарми, які б вони не прагнули чути, нехай я не досягну найвищого Просвітління.
47. Якщо після придбання мною Буддості всім бодхисаттвам в інших землях завдяки слуханню мого Ім'я не доведеться миттєво зійти на ступінь не-повернення, нехай я не досягну найвищого Просвітління.
48. Якщо після придбання мною Буддості всім бодхисаттвам в інших землях завдяки слуханню мого Ім'я не доведеться миттєво реалізувати перше, друге і третє прозрівання (кшанті) Дхарми, і якщо їм доведеться коли-небудь повернутися до влади всіх навчань Будди, нехай я не досягну найвищого Просвітлення.