Поліментальність авторського бачення світу у романі Анатолія Кіма «Острів Іони» - КореСарам

романі

Міркурбанов Н.М.

професор кафедри української та зарубіжної літератури

ТДПУ імені Нізамі

романі

Герої нового метаромана письменника «Острів Іони» вирушають на пошуки далекого острова, де сподіваються знайти відповіді «вічні філософські вопросы».[8] На відміну від, здавалося б, скомороших проблем Панурга з роману Рабле, у персонажів містико-філософського оповідання А.Кіма питання якщо й не приземлені, то досить конкретні: про призначення людини, про сенс творчості, про щастя. Але в ході розвитку сюжету ці прості питання перетворюються не стільки на питання, скільки на роздуми-діалоги якогось Хранителя – Генія та письменника, якому призначено описати мандри групи «безсмертних»[9], що прямували до Острова Іони. Роздуми ці про таємниці людського буття і природу, безсмертя духу, причини непристойних діянь і чеснот людських, про витоки і сутність творчого початку. Словом, роман-подорож поступово переростає в містико-філософське оповідання, що вбирає широке метафоричне відображення мандрів Людського Духа в пошуках Істини. Питання героя роману, письменника А.Кима, звернений до Іоні наприкінці мандрівки вже самому острові «…що ти придбав собі за три тисячі років життя, що отримав від Господа свого, віддалившись від усього людського світу?»[10] здавалося б , Залишається без відповіді, але це тільки на перший і не вдумливий погляд. Насправді відповідь пролунала. «Ти нічого вже не можеш зробити, – каже письменнику Йона, – ось у чому справа. Ти взяв та й помер. Ти не можеш своїми руками ні до чого торкнутися. Ні черв'яка з моєї потилиці зняти, ні золота, схопити, яке я ладен був тобі віддати. Твої руки не прилежать ні до чого на цьому світі, нічого не зможуть утримати. Ідаремно ти прийшов до мене». Як бачимо, відповідь, м'яко кажучи, вийшла філософською. Смертному, на думку Іони, не дано осягнути божественне і тому серйозного ставлення до себе ні письменник, ні його питання не заслуговують. Автор «Острова Йони» напрочуд точно повторив прийом своїх великих попередників, не удостоївши запитуючого зрозумілою відповіддю. І, схоже, не тільки в цьому слідує письменник класичним зразкам.

[2] А.Кім. Моє минуле, повість

[3] Цитується за: С. Ананьєва. Переосмислення трагічних сторінок історії у корейській романістиці Казахстану, Голосу Сибіру. Літературний альманах. -Вип. 6. - Кемерово: Кузбассвузіздат, 2007. - 1472с.

[5] Цитується за: В.Огризком. Містик, вірний реалізму, газета «Літературна Україна», 11. 11. 2005 № 45

[8] Мішель Ульбек у збірці коротких есе «Світ як супермаркет» заявляє, що люди «в своєму житті задаються питаннями, які – за відсутністю більш точного визначення – слід назвати філософськими». AdMarginem; Москва; 2004, https://lib.aldebaran.ru.

[9] Правопис А.Кіма. У романі письменник доводить правомірність такого написання слова і, слід сказати, досить переконливо.

[10] Тут і далі роман А. Кіма «Острів Іони» цитується за: ж. Новий світ, 2001 № 11

[11] Тут і далі текст роману цитується за: А. Кім. Острів Іони, метароман, ж. Новий світ, 2001, № 11 https://magazines.russ.ru/novyi_mi/2001/11/kim.html

[12] Trickster - психологічно позначає несвідомі тіньові тенденції амбівалентної діяльної мінливої ​​натури. (В. Зеленський. Словник аналітичної психології.).

[13] Див. Про це: https://mirslovarei.com/content_psy/TRIKSTER-2978.html