Політлексика англійською мовою з перекладом
Вивчаємо слова і не лише…
Політлексика VI

Ще один набір чудових фраз, які знадобляться вам під час перекладу політичної термінології. Якщо ви знатимете напам'ять усі ці слова та висловлювання, то спонтанний переклад політичної мови не стане для вас особливою проблемою.
Нагадую, що це не всі політичні фрази англійською мовою, які є на сайті. Можна знайти й інші тут або просто скориставшись пошуком сайту. Усі висловлювання були вилучені з газет та журналів, тому не сумнівайтеся в актуальності цих фраз.
Список слів, що досліджуються: to make /to deliver/ a speech — виступати з промовою a policy statement, keynote address — програмне мовлення to convene a peace conference — скликати мирну конференцію to pull the plug on a treaty - зірвати процес досягнення угоди a mutual assistance treaty - договір про взаємодопомогу a pending arrangement - до врегулювання a roadblock to a treaty - перешкода на шляху укладання договору to cement /to strengthen/ ties - зміцнювати зв'язки a burgeoning threat - зростаюча загроза to negotiate away testing - відмовитися від випробувань у рез-ті пер-ів take-it-or-leave- it terms - жорсткі умови a relaxation of tension - послаблення напруженості talks are deadlocked /at a standstill - переговори зайшли в безвихідь to sidetrack a problem - вести обговорення від суті проблеми to short-circuit talks - заважати переговорам to move the talks off dead centre - зрушити переговори з мертвої точки pending talks - незакінчені переговори a hard-line supporter - прихильник жорсткої лінії a clear-cut policy - чітка політична лінія a full-dress summit — офіційна зустріч у верхах a no-frills summit- зустріч у верхах без зайвої помпезності open-ended agreements - безстрокові угоди to come up with a suggestion - виступати з пропозицією to stonewall a proposal - блокувати пропозицію a low-key style - суворий , стриманий стиль - перешкода на шляху до угоди a stronghold of democracy - оплот демократії to negotiate from strength - вести переговори з позиції сили to map out strategy - розробляти стратегію to add to strain - посилювати напруженість a most-favoured-nation treatment - режим найбільшого сприяння a stature in the world arena - становище на міжнародній арені to tone down a statement — пом'якшити тон заяви to resolve /to settle/ the stand-off — вирішити безвихідну ситуацію non-aligned nations — країни, що не приєдналися, — посилити свою позицію по ет. питання to distance oneself from a stance - відмежуватися від позиції to break the stalemate - знайти вихід із глухого кута a paragon of stability - зразок стабільності a middle-of-the-road stance - центристська позиція a table-thumping speech - мова, супров. ударами кулака по столу an off-the-cuff speech - імпровізована мова a watershed - поворотний /переломний/ момент to impinge on sovereignty - зазіхати на суверенітет to size up a situation - правильно оцінити обстановку a counterpart — посадова особа, яка займає аналогічну посаду a (deeply, strongly) entrenched side — сторона, що займає сильну позицію to gird (up) for a showdown — приготуватися до вирішальної сутички to deflate a settlement — зменшувати важливість угоди a shift from one's stance — відхід від своєї позиції to put the best face on asetback — уявити поразку у вигідному світлі a one-on-one session — зустріч віч-на-віч a haemorrhage of secrets — витік секретної інформації to ring down the curtain on a scandal — зам'яти скандал to pay lip service to sanctions — підтримувати санкції лише на словах a high-handed rule — свавільне — правління to commit oneself to the role — взяти на себе роль to live up to one's promise — виконувати обіцянки to infring on a nation's sovereignty — порушувати /утискати/ суверенітет госуд-ва the right to self-determination — право на самовизначення an independent statehood — державна незалежність to go back on provisions — відступати від положень to sound out an issue - вентилювати питання to water down - пом'якшувати, згладжувати to cave in to pressure - піддатися тиску to back down - поступатися, здавати позиції to nail down a success - закріпити успіх to scrap the agreement - анулювати угоду a political allegiance - політична відданість to jettison the alliance - розпускати союз to put an end to animosity - покласти край ворожнечі >to be tantamount to annexation — бути рівносильним анексії a la carte approach — відпрацьований підхід to curb arms race — приборкувати гонку озброєнь an arm's length attitude — позиція збереження дистанції a brinkmanship — баланс грані війниАвтор: любитель політичної лексики
Слова на тему «Політлексика VI» англійською з транскрипцією
| a policy statement, keynote address | програмне мовлення |
| to convene a peace conference | скликати мирну конференцію |
| to pull the plug on a treaty | зірвати процес досягнення угоди |
| a mutual assistance treaty | договір про взаємодопомогу |
| a pending arrangement | до врегулювання |
| a roadblock to a treaty | перешкода на шляху укладання договору |
| to cement /to strengthen/ ties | зміцнювати зв'язки |
| a burgeoning threat | зростаюча загроза |
| to negotiate away testing | відмовитися від випробувань у рез-ті пер-ів |
| take-it-or-leave-it terms | жорсткі умови |
| a relaxation of tension | ослаблення напруженості |
| talks є deadlocked /at a standstill | переговори зайшли в глухий кут |
| до sidetrack a problem | вести обговорення від суті проблеми |
| до шорт-circuit розмови | заважати переговорам |
| to move the talks off dead centre | зрушити переговори з мертвої точки |
| pending talks | незакінчені переговори |
| a hard-line supporter | прихильник жорсткої лінії |
| a clear-cut policy | чітка політична лінія |
| a full-dress summit | офіційна зустріч у верхах |
| a no-frills summit | зустріч у верхах без зайвої помпезності |
| open-ended agreements | безстрокові угоди |
| to come up with a suggestion | виступати із пропозицією |
| to stonewall a proposal | блокувати пропозицію |
| a low-key style | строгий, стриманий стиль |
| a stumbling block /sticking point/to an agreement | перешкода на шляху до згоди |
| a stronghold of democracy | оплот демократії |
| to negotiate from strength | вести переговори з позиції сили |
| до map out strategy | розробляти стратегію |
| to add to strain | посилювати напруженість |
| a most-favoured-nation treatment | режим найбільшого сприяння |
| stature in the world arena | становище на міжнародній арені |
| to tone down a statement | пом'якшити тон заяви |
| to resolve /to settle/ the stand-off | вирішити безвихідь |
| non-aligned nations | країни, що не приєдналися |
| to toughen one’s position on the issue | посилити свою позицію за пов. питання |
| to distance oneself from a stance | відмежуватися від позиції |
| to break stalemate | знайти вихід із глухого кута |
| a paragon of stability | зразок стабільності |
| a middle-of-the-road stance | центристська позиція |
| a table-thumping speech | мова, супров. ударами кулака по столу |
| an off-the-cuff speech | імпровізована мова |
| a watershed | поворотний /переломний/ момент |
| to impinge on sovereignty | зазіхати на суверенітет |
| до size up a situation | правильно оцінити обстановку |
| a counterpart | посадова особа, яка займає аналогічну посаду |
| a (deeply, strongly) entrenched side | сторона, що займає сильну позицію |
| до gird (up) для showdown | приготуватися до вирішальної битви |
| to deflate a settlement | применшувати важливість угоди |
| a shift from one’s stance | відхід від своєї позиції |
| to put the best face on a setback | уявити поразку у вигідному світлі |
| a one-on-one session | зустріч один на один |
| a haemorrhage of secrets | витік секретної інформації |
| to ring down the curtain on a scandal | зам'яти скандал |
| to pay lip service to sanctions | підтримувати санкції лише на словах |
| a high-handed rule | свавільне правління |
| to commit oneself to the role | взяти на себе роль |
| to live up to one’s promise | виконувати обіцянки |
| to infringe on a nation's sovereignty | порушувати /обмежувати/ суверенітет госуд-ва |
| the right to self-determination | право на самовизначення |
| an independent statehood | державна незалежність |
| to go back on provisions | відступати від положень |
| to sound out an issue | вентилювати питання |
| до water down | пом'якшувати, згладжувати |
| to cave in to pressure | піддатися тиску |
| до back down | поступатися, здавати позиції |
| to nail down a success | закріпити успіх |
| to scrap the agreement | анулювати угоду |
| a political allegiance | політична відданість |
| to jettison the alliance | розпускати спілку |
| to put an end to animosity | покласти край ворожнечі |
| to be tantamount to annexation | бути рівносильним анексії |
| a la carte approach | відпрацьований підхід |
| to curb arms race | приборкувати гонку озброєнь |
| an arm's length attitude | позиція збереження дистанції |
| a brinkmanship | балансування на межі війни |
Завантажити Підбірка у форматі WORD з транскрипцією