Прийменники руху

Прийменники руху, на відміну прийменників місця, використовуються при описі переміщення об'єкта щодо інших предметів, що оточують його. Відповідають питанням «Куди?».
Для кращого запам'ятовування пропоную вивчати їх у парах, так як багато прийменників руху мають протилежні за значенням.
She put the cup on(to) the table. - Вона поставила чашку на стіл.
The cat jumped on my knees. - Кішка стрибнула мені на коліна.
Cup fell off the table. - Чашка впала зі столу.
The cat jumped off my knees. - Кішка зістрибнула з моїх колін.
I am going to the museum. – Я йду до музею.
He flew to Paris. - Він прилетів до Парижа.
I m going from the museum. – Я йду з музею.
He flew from Paris. - Він полетів із Парижа.
He climbed up the ladder. - Він заліз угору сходами.
We went up the stairs. - Ми піднялися сходами.
He climbed down the ladder. - Він спустився сходами.
We went down the stairs. – Ми спустилися сходами.
Вони були ходьби подалі від пляжу і розмовляли. - Вони йшли уздовж пляжу, розмовляючи.
Це drives along this street every morning. - Вона проїжджає цією вулицею щоранку.
Вони були ходячи через пляжі розмовляючи. - Вони перетинали пляж, розмовляючи.
Це drives across this street every morning. - Вона перетинає цю вулицю щоранку.
The birds були flying over the trees. – Птахи літали над деревами.
Тієф скакнув над plot. – Ось перестрибнув через паркан.
The birds були flying under the trees. – Птахи літали під деревами.
Тихий розбивався під сонцем. - Злодій проповз під парканом.
Деякі приводи руху немає пар.
The- Детектив обійшов навколо будинку, але нічого не знайшов.
Всі були dancing around the Christmas tree. – Ми всі танцювали навколо ялинки.
Вони прямують від бурякого будинку. - Вони кинулися геть від палаючого будинку.
I threw the stone away. - Я відкинув камінь убік.
Farmer came від дощової. - Фермер вийшов з-за сараю.
The Sun appeared from behind the clouds. - Сонце з'явилося з-за хмар.
Механічний crawled from under my car. - Механік вибрався з-під моєї машини.
Dog got from bed and barked. - Собака виліз з-під ліжка і загавкав.
We walked past the jewelery store. – Ми пройшли повз ювелірну крамницю.
Туристів drove past the cathedral. – Туристи проїхали повз церкву
Хлопець проходить в крізь window. - Хлопчик потрапив у кімнату через вікно.
I don’t believe that ghosts can walk through the walls. – Я не вірю, що привиди можуть проходити крізь стіни.
We started to go towards the house. – Ми попрямували у бік будинку.
The crowd was running towards the palace. – Натовп біг до палацу.
"Проблемні" приводи руху.
TO/TOWARDS
Обидва привід вказують на наближення до об'єкта.
Розглянемо два приклади: «Я пішов у театр» та «Я пішов до театру».
У першому випадку ви йдете туди, щоб зайти всередину і у вас, ймовірно, є квиток. Ви зайдете до театру та проведете там деякий час.
У другій ситуації ви прямуєте у бік театру, але це зовсім не означає, що ви маєте намір до нього входити.
Якщо ви йдете кудись з метою досягти цього об'єкта, наблизитися з метою, потрапити всередину, то використовується привід TO:
I went to the theatre.
Якщо ви просто хочете вказати напрямок, в якому ви рухаєтеся, використовуєте TOWARD(S):
I went towards theatre.
THROUGH/ACROSS/OVER
Усі три прийменники можна перекласти як «через». Коли ми починаємо перекладати свою думку з української на англійську, то не знаємо, який привід вибрати.
Over і across позначають рух на інший бік чогось, що має вигляд лінії:
I can't jump across/over this river. It's too wide. – Я не можу перестрибнути через руку. Вона надто широка.
Люди йдуть до переходу/за межами. – Люди намагалися перейти через кордон.
Якщо йдеться про високі перепони, то краще використовувати over:
He threw the ball over the hedge. - Він кинув м'яч через огорожу.
We climbed over the wall. – Ми перелізли через стіну.
Якщо йдеться про перетин плоских поверхонь, то використовується across:
Це went across the field до nearest village. - Вона ходила через поле до найближчого села.
Can you swim across that pond? - Ти зможеш переплисти цей ставок?
Through відрізняється від цих приводом тим, що означає рух у тривимірному просторі. Through – це рух крізь щось.
Train went through the tunnel . – Потяг пройшов через тунель.
The mouse ran away through the hole in the box. - Миша втекла через дірку в коробці.