PR-консультант Ганна Дюльгерова про улюблені книги
У РУБРИЦІ «КНИЖКА» ми розпитуємо журналісток, письменниць, вчених, кураторів і кого тільки не про їхні літературні уподобання та видання, які займають важливе місце в їхній книжковій шафі. Сьогодні своїми історіями про улюблені книги ділиться PR-консультант та комерційний директор журналу Garage Ганна Дюльгерова.
Інтерв'ю: Аліса Таїжна
Фотографії: Люба Козорезова
Ганна Дюльгерова
В інституті літературу нам викладав Павло Едуардович Ліон, більш відомий як Псой Короленко
Мою звичку до читання у дитинстві сформували батьки та бабуся з дідусем: у їхньому будинку у Сімферополі завжди була велика бібліотека. Особливо я любила дитячу енциклопедію та зібрання творів світової літератури. Коли я росла, у будинку було багато класики та багато радянської пропагандистської літератури, як у будь-якій звичайній радянській родині. Батьки завжди обмінювали макулатуру на книги, стояли за ними в чергах. У підлітковому віці мені ніколи не відмовляли у купівлі нової книги чи журналу. У мене вроджена грамотність — з книжок, бо багато читала з п'яти років. Тому я засмучуюсь, що зараз менше уваги стали приділяти грамотності. І до речі, я теж читаю менше і часом себе перевіряю ще раз: почала робити помилки при листі. Толстого я прочитала у 14 років: читала лише «світ» із «Війни та миру». Заплутані стосунки у мене з Тургенєвим. В юності він здавався мені побутописателем, я читала його для розваги, але в зрілішому віці полюбила по-справжньому: до його «Батьків і дітей» я повертаюся знову і знову. А ще дуже любила Теодора Драйзера та "Сагу про Форсайти" Голсуорсі - це дуже захоплюючі книги.
«Чудове полонить назавжди. З англійської поезії XVIII–XIX століть»
"Not Moscow, Not Mecca", "Molla Nassreddin", "Friendship of Nations"
Арт-група Slavs & Tatars
У моєму виборі кілька книг-досліджень арт-групи Slavs & Tatars, і це дуже симптоматично: ці художники донедавна своїми єдиними медіа вважали книги — дуже масштабні дослідження на певну тему у певному регіоні. Я була з Паямом Шаріфі, одним із художників, у таких дослідницьких подорожах і досі з радістю допомагаю йому з перекладом цитат Веліміра Хлєбнікова, наприклад. Я захоплююся Паямом Шаріфі, він ніби «перещепив» мені любов до книг. За кожним таким виданням у м'якій обкладинці стоїть тонна досліджень, подорожей та перекладів.
"Cycles and Seasons"
Дуже люблю художні альбоми та з будь-якої важливої виставки наводжу альбом чи каталог. Одна з таких - Cycles and Seasons Сая Твомблі, книга його масштабної виставки в Х'юстоні в 2008 році. Саме з назви цієї книги я взяла назву для проекту Cycles and Seasons, як бачите.
«Романи та повісті»
Курт Воннегут, Джером Селінджер
Курта Воннегута я покохала в інституті: ми заспівуємо читали та обговорювали його з друзями. Ми справді виросли на ньому — він один із головних письменників у моєму житті.
"Geographical analogies"
Ще один альбом у виборі - Сіпрієна Гайяра, колекція робіт-полароїдів одного з найважливіших сучасних художників. У ній немає слів, але фотографії більш ніж промовисті.
"One-Way street"
Останні десять років я читаю майже виключно нон-фікшен — і дуже часто англійською. Одну з головних книг Вальтера Беньяміна я привезла з поїздки.
Довлатов для мене був і залишається одним ізулюблених письменників, чиї книги я знаю напам'ять, без перебільшення.
Збірка творів
У старших класах я захопилася екзистенціалістами та вступила до інституту, де нам викладали чудові професори. Книгою Камю у моїй бібліотеці та багатьма моїми уподобаннями я зобов'язана наставникам у мої студентські роки.
«Преображення»
Це книга Гоші Рубчинського — цінний для мене результат його роботи на Новій Голландії у 2011 році, куди його запросила як одного з учасників арт-програми. Гошини роботи люблю за його «око» та бачення — він дуже собі вірний, чи знімає моду для журналу, чи свій лукбук, чи фото для книги. Дивно, до речі, мені всі підлітки на його знімках здаються українськими