Пустельна душа без тепла людини... - Літературна газета

душа
Божана Апостолова – відомий у Болгарії поет, прозаїк та видавець. Народилася вона на День Перемоги – 9 травня 1945 року, і це багато в чому визначило її долю. Батько, який повернувся з війни без ніг, злиденне і напівголодне дитинство, материнське світло і відчай від невлаштованості побуту, і при цьому – шалене бажання пробити стіну небуття, вирватися, докликатися, докричатися до відгуку… На допомогу юній істоті, що метушиться, прийшла поезія. Вона перенесла дівчинку з жорсткого повсякденності у світ мрії та краси, відкрила їй шлях у майбутнє. Божана закінчила філологічний факультет університету. Перша її книга вийшла 1978 року. З того часу нею видано 12 поетичних збірок та дві книги прози під загальною назвою «Біблія буднів». Сьогодні Божана Апостолова – лауреат кількох національних та міжнародних премій за поезію, а також – за велику культуртрегерську діяльність, яку вона веде, видаючи книги болгарських поетів та прозаїків як засновник та керуючий власник Поліграфічного комплексу та Видавничого дому «Жанет-45» її рідному Пловдіві. На особливу подяку заслуговує її увага до української літератури. Спільно з журналом «Смолоскип» Божана видає у перекладі на болгарську серію сучасної української прози та окремо – поетичні книги, прибуток від яких, звичайно ж, ефемерний. У світі, що стрімко мчить від культури в чітко позначений ареал грошей і чистого прагматизму, - це вже подвиг, втім, для поета цілком природний ...

пустельна
Майстерня художника Все звідти пішло - з пензля майстра мокрої, - золотисто-пшеничне серед ораної охри.

Синій пісенний звук під крилом, ошаленим від змішання вітру божевільного з білим…

Все звідти пішло… То куди ж пориви? Ти куди, лоша, пухнаста грива?

І куди ж ви, дахи болгарських селищ, цього вечора болгарський – у цей час повернення?

Богомолець і Бог... У триперсті знайомому бачу маму, що хреститься перед іконою.

* * * Де мені світла набратися, не знаю, не знаю, де води хоч ковток, щоб спрага не палила? Безіменне життя або примха земна прикувала до хреста – ненаситна і зла.

І розп'ятою стою я з рубцями на тілі, вмираю, але все ж таки на хресній дорозі, хай хибна, але знати я хочу, невже безсловенну душу вдасться врятувати.

Але пустельна душа без тепла людини, людина без душі – лише уривки афіш. Чи дістануся до тебе з давніх-давен? Чому ти в коханні самотньо мовчиш?

Страх Боже, як же наш світ необжитий! – Між тичинок і між сузір'ями безодня запахів світлих лежить і галактик, що сяють разом.

А між ними безкрайнє лише тільки луна – в безмовній погоні, нежитлова, безока тиша – без бджоли, без крила, без долоні.

І під небом для цих порожнин не знайти відповідну місцевість. Хто квітка обережно зірве - той обрушить весь світ у невідомість.

Повторне знайомство Тебе шукала, так довго я шукала тебе, моя Любов, що втратила саме своє бажання - знайти. Ось і живу одна, із сусідством із гнівом, і від себе, від колишньої, далека, я почала вигадувати твій образ і кожну рису твою - окремо, намалювала коло, щоб у цьому колі обличчя своє улюблене знайти... О Боже! Це ти? Я не впізнала. Поки чекала я - час іскримало, ізрізало зморшками обличчя.

Майже біблійне У наївність пристрасті, що веде низько, з усмішкою дитячою входиш ти, на жаль. А був би Богом, бачив би, як близько той самий хрест із цвяхами тієї любові...

Я купаю кішку Обсипана пиломповсякденно, на совість наступила я. Вона пищить, а я її шукаю весь день по затінених поверхах: то знизу вгору, то знову зверху вниз. Моїй ангорської кішки тінь майнула - і стерла цей голос...

Без виходу Чергові свіжі газети.

…І знову в окупації душа, Знову - грабіж, вбивства, катастрофи і море новин про кораблі, про всіх, що потрапили в корабельну аварію, про втратили розум свій і дух у вирі примарні пристрасті. Що залишається мені, як не закрити, перевернути останню сторінку, прикрити її численних мерців що залишилися пасмами живого.

Я розумію, як це безглуздо, як неможливо. Апатія бере мене у свій полон. І серце цієї миті настільки порожнє, що з тоне корабля хто закричить – у відповідь він лише своє почує луна.

Подивися на мене уважно Я вітру не боюся, нехай з мене зриває з диким сказом одягу. Боюсь залишитися перед тобою у лахмітті - раптом серце не помітить краси, що Бог просив у рук своїх творців...

Романс Хлопчина на терасі - вилитий Ромео. На плечі йому сідають метелики дитячого сміху, відносять у далечінь і повертають назад. Сподіваюся, не полюбить його вітер, щоб політ продовжився, пурхання - хоча до зустрічі з нею, своєю Джульєттою ...

Пізня осінь Обгорнувшись об стіну буття, свободою ненаситно я дихала, прив'язана до дрібниць житейських. Стояла осінь. Люди збирали живі душі стиглої ожини, і сік стікав по венах, солодкий, липкий, а я, в собі замкнувшись, спостерігала, як, спалахуючи, гаснуть світлотіні, як тягнуться. людські низки, нагору сходять по пагорбі усмішок, поки морок не спуститься на землю і повільні сутінки вберуть людей, мене, чагарникожиновий…

Вузол О Боже, лише Тобі підвладно це - пунктир дощу, усмішка суниці і неминучість тіла. Ти знаєш сам зміст свого дарування, води безмірність і дихання духу. Так допоможи ж обійти мені час, зайти з іншого краю - там залишилося моє навіки молоде тіло, там плід і корінь возз'єдналися і розбудили хід годинника, що нині все відбирають безповоротно, страшно. Так допоможи мені усвідомити їх разом, зібрати їх воєдино, на відлуння ще живої ранкової луни.

…Напевно, тоді лише й зумію я час у вузол зав'язати тугіше, як Ти – без слів – мені покарав колись.

Передмова та переклад Надії КОНДАКОВОЇ (на знімку зліва)