Що робити з трудовою книжкою радянського зразка працівника із Криму, Питання передплатників, Журнал

Питання-відповідь на тему

Перебуваємо в криму. Допоможіть, будь ласка, у такому питанні: якщо трудова книжка радянського зразка з двома частинами: українською та українською (або іншою мовою колишніх республік) . Розділ "відомості про роботу" українською мовою закінчився. Питання: чи можна вносити новий запис про роботу в український розділ "відомості про роботу" (або іншу мову), як це зробити, чи, все-таки, вкладиш вшити? І, навпаки, якщо трудова українського зразка – і в ній закінчилася частина українською мовою, можна далі вести частину українською.

Цікава інформація простарі трудові книжки розміщена тут.

Також зазначимо, що в Інструкції про порядок ведення трудових книжок, що діяла на підприємствах, в установах і організаціях, затвердженої Постановою Держкомпраці СРСР від 20.06.1974 № 162, йдеться, що заповнення трудових книжок і вкладишів до них проводиться тією мовою, якою ведеться діловодство цьому підприємстві, в установі, організації.У тому випадку, якщо діловодство ведеться мовою союзної чи автономної республіки, то трудова книжка заповнюється одночасно мовою даної республіки та українською мовою.

Отже, у вашому випадку, у двомовній трудовій книжці всі записи мають бути зроблені або лише українською мовою, або українською та українською. Однак відомості мають бути внесені мовою відповідного розділу.

Щодо організацій, які розташовані в Республіці Крим, то після перереєстрації вони повинні оформлювати трудові книжки за українським законодавством, а відповідно українською мовою.

Таким чином, на ваші запитанняможна відповісти:

1. чи можна вносити новий запис про роботу в український розділ "відомості про роботу", як це зробити, або, все-таки, вкладиш вшити?

Ні, вносити до цього розділу записи українською мовою не можна.

Відповідно, у цьому випадку, вам необхідно оформити до цієї трудової книжки вкладку. Як оформити вкладку у трудову книжку див. нижче за текстом.

2. І, навпаки, якщо трудова українська зразка- і в ній закінчилася частина українською мовою, можна далі вести в частині українською

За заявою працівнику можна видати нову трудову книжку.

Подробиці в матеріалах Системи Кадри:

Відповідь на це питання залежить від того, коли і де видано трудову книжку співробітникам-іноземцям.

Якщо трудову книжку завели ще СРСР, то продовжуйте її заповнювати. При цьому немає значення, громадянином якої саме держави – члена колишнього СРСР є іноземець. На території України діють трудові книжки зразка 1974 та 2004 років. Серії трудових книжок, що випускалися в Україні (СРСР) у цей період, наведено у таблиці.

Якщо трудова книжка видана в іноземній державі та велася іноземною мовою, співробітнику-іноземцю потрібно оформити документ українського зразка. При цьому записи про трудовий стаж співробітника на території іноземної держави до нього не потрібно переносити.

Зазначений порядок слід застосовувати у тому числі щодо громадян Республіки Вірменія, Білорусь та Казахстан, незважаючи на спеціальну угоду, яка багато в чому прирівнює громадян зазначених республік з українськими громадянами щодо трудових відносин. Такий висновок випливає із частини 5 статті 11 Трудовогокодексу РФ.

Вкладиш у трудову книжку

Ситуація:Чи можна в трудову книжку радянського зразка вшити вкладку нового зразка

Таким чином, у трудову книжку радянського зразка можна вшити вкладку нового зразка.

Іван Шкловець, заступник керівника Федеральної служби з праці та зайнятості

  1. Ситуація:Чи потрібно наново оформляти трудову книжку співробітнику-іноземцю з ближнього зарубіжжя або продовжувати вести ту, яку він пред'явив при прийомі на роботу
  2. Відповідь:Як внести записи про роботу в трудову книжку
  3. Нормативно-правова база:Інструкція про порядок ведення трудових книжок на підприємствах, в установах та організаціях, утв. Постановою Держкомпраці СРСР від 20.06.1974 № 162

ПРО ПОРЯДКУ ВЕДЕННЯ ТРУДОВИХ КНИЖОК НА ПІДПРИЄМСТВАХ,

В УСТАНОВАХ ТА ОРГАНІЗАЦІЯХ

II. ЗАПОЛНЕННЯ ТРУДОВИХ КНИЖОК

а) Загальні вказівки

10. Заповнення трудових книжок і вкладишів до них проводиться тією мовою, якою ведеться діловодство на даному підприємстві, в установі, організації. У тому випадку, якщо діловодство ведеться мовою союзної чи автономної республіки, то трудова книжка заповнюється одночасно мовою цієї республіки та українською мовою.

З повагою та побажанням комфортної роботи, Світлана Вартанова,