Школи Аліканте

Наближається початок запису дітей до шкіл, у зв'язку з чим я отримую багато схожих питань: як саме вступити до школи, хто має на це право, а хто ні, яку школу обрати, які документи зібрати, державна чи приватна, що таке консертадо і так далі.
В одній статті навряд чи можна відповісти на всі ці питання, але я запропоную вам кілька корисних посилань для вивчення.
Це нова сторінка, на момент написання цієї статті вона заповнена лише частково, але відділ освіти обіцяє її заповнити до початку матрикуляції, тому слідкуйте за оновленнями.
Список усіх шкіл Аліканте з геоприв'язкою. Завантажити можна звідси. Тут ви можете перевірити, до якої школи ви територіально припадаєте.
Для чого це потрібно знати? Та тому що територіальна приналежність до школи дає вам перевагу потрапити до школи за місцем проживання. І якщо це хороша школа, то зайвий бал вам не завадить.
Як ще можна отримати бали?
Подивіться в таблицю, за якою їх рахують. Якщо ви претендуєте на якісь додаткові бали, потрібно підтверджувати це документами.
Яка школа найкраща?
Основні дати:
9 травня - публікація вільних місць у школах
з 9 травня по 19 травня — прийом заяв (можна подати лише одну заяву, але вказати в ній кілька шкіл на вибір у порядку зменшення інтересу)
23 травня — публікація вільних місць у школах
Подiлитись посиланням:
Сподобалося це:
ЦЕ МОЖЕ БУТИ ЦІКАВІШЕ ВІД АВТОРА

Винна дегустація з Vinos Alicante DOP

2 нових Мішленівських ресторанів у провінції Аліканте!

Супервина Аліканте 2018

Календар цвітіння Коста Бланка

Якстрясти з авіакомпанії грошову компенсацію за відкладений рейс
19 КОМЕНТАРІ
Підкажіть, може бути можна до вас звернутися, щоб ви записали дитину як до школи? Чи вже у будь-якому разі пізно? Дякую
Так, звичайно, можемо спробувати це вирішити разом. Де ви житимете вже відомо? Чи є там прописка? напишіть мені на e-mail [email protected]
Volante de convivencia, швидше за все. Отримують його там же, де й empadronamiento
ні, це різні документи. Ви запросили знову емпадронам'єнто. А Вам потрібна саме Volante (o Certificado) de convivencia. Воно більш докладне, ніж емпадронам'єнто. На сайті я не бачила цієї форми, ймовірно, її тільки при особистому зверненні в мерії дають.
Зрозуміло, дякую. Тоді наполягатимемо на тому, щоб вони взяли сертифікат про прописку, тому що Volante (o Certificado) de convivencia за тиждень не роблять (написано що 90 днів займає), і отримувати його треба не в мерії, а в екстранхерії: http:// www.alicante.es/es/tramites/informe-convivencia-buena-conducta-o-residencia
Начебто там кілька варіантів, аж до того, що достатньо договору оренди з документами, що підтверджують.
Олексію, у Вас щось все складно. Складніше, ніж у житті. Якщо вони не змінили процедуру, то Certificado de convivencia роблять кілька днів від сили. Ви сходите ногами в аюнтамьєнто за місцем прописки і побачите, що все простіше.
Мабуть, все дійсно не так просто. Сходив в аюнтаменто за місцем прописки, вони повідомили, що видають тільки certifiado de empanranamiento, а те, що мені потрібно видають тільки в policі local в Бабелі. Я доїхав до поліції, але там мені сказали, що видати такий сертифікат вони зможуть тільки коли у нас будуть тархети (ми їх ще не отримали), і що в школі їм має бутидостатньо прописки та рахунки за воду/світло…
я буквально вчора отримала цей сертифікат, робили його при мені, зайняло хвилин 5. Робила в аюнтам'єнто за місцем прописки (не в Аліканті). Він виглядає так само, як de empadronamiento, тільки в ньому прописані всі, хто також зареєстрований за цим місцем проживання. Іноді його ще називають certifisado de empadronamiento familiar. Видають їх усім, як правило, нелегалам у тому числі. Просять лише якийсь документ, паспорт чи NIE Не зрозумію, чому у вас не виходить. Ви до якої школи збираєте документи, може у них якісь особливі вимоги? У принципі, certifiсado de empadronamiento підходить більш ніж достатньо. Не мають права не ухвалити його. Ну додайте рахунки на світло-воду, хоча це взагалі більш ніж дивно для школи. Спробуйте сказати їм, щоб поки що взяли той папір, що є, а потім ви донесете до школи те, що не вистачить. Швидше за все, школі вже буде фіолетово. Це просто проблема непорозуміння із конкретним чиновником.
certifiсado de empadronamiento familiar у нас є, і видали його разом із пропискою. Отже, видимі ми з вами говоримо про різні документи
Це є сертифікадо де конвівенсія. Конвівенсія означає саме те, хто ще живе з вами. Вони його бачили та відхилили? Тоді, мабуть, вони просили інший документ. До речі, про поліцію. Можливо, йдеться про документ, у якому йдеться про віддаленість вашого будинку до школи? У нас такої просили одного разу, його якраз у поліції робили. У будь-якому випадку вам потрібно уточнити, нехай напишуть Вам на листочку, що саме їм потрібно.
Ось дивіться, підняла архіви, знайшла списки необхідних документів, там написано:
щодо приходу поліцейських для перевірки, це може так в ідеальному світі відбувається. Або в окремому вікні сидитьновачок-чиновник і все говорить за буквою закону. Іноді, звичайно, вони можуть прийти подивитися, але зазвичай папірець дається без цього цирку. Погляньте свій сертифікат, якщо там є такий рядок:
то у вас потрібний папір, просто несіть його до школи і все.
Ні, там такої фрази немає… Мабуть форма документа та місце видачі залежить від міста…
А як бути тим, хто вже ходить до школи, але хоче перевестися (ходимо в інфантиль, хочемо до примари в іншу школу)? Дії все ті самі,?
так, все те саме! Я так свого перекладала, теж з інфантиля до примари.