Символи лапок у Юнікоді - Набори - Таблиця символів Юнікоду®

Копіювати та вставити цей символ

Ця сторінка містить лапки всіх видів, витягнуті з різних розділів Юнікод.

Цей розділовий знак є парним. Їм позначають пряму мову, або слово, яке використовується у значенні, яке не відповідає звичайному, наприклад, у зворотному. Існує кілька видів. Назви пішли від країни, де вони були придумані і від подібності зображення з деякими предметами.

У різних писемностях застосовуються різні лапки відповідно до… Мабуть, традиції. Так, є правила пунктуації, але вони не застерігають вигляд. Є норми друкарського набору на які звичайні люди можуть начхати. Отже, за традицією у нас (в Україні) застосовуються лапки «ялинки». Якщо потрібно поставити їх усередині вже загартованої частини тексту, символи зовнішніх та внутрішніх повинні відрізнятися. Вкладеними є «лапки» («„…“»). До того ж, при листі від руки та у пресі, вигляд може бути неоднаковим. У старі добрі часи, коли я ще писав рукою, завжди використовувалися так звані польські (див. нижче). Втім, і шрифти малюють не зовсім однаково.

Ввести правила розставляння лапок для слов'янських писемностей першим намагався Костянтин Філософ. У XV столітті він написав трактат «Про письмена». Там пропонувалося виділяти особливими символами цитати із церковних текстів. Зображення цих символів були дуже схожі із сучасними лапками «ялинками».

Подвійні універсальні. HTML код (мнемоніка): "(")

Вживання лапок у різних мовах.

Правила не суворі (якщо взагалі є), не дивуйтеся, якщо вони слабо дотримуються.

Основні та запасні (ставляються всередині основних, при потребі):