Сова біанки
– Здорово, – каже, – друже!
– Ти, Сова, – відчайдушна голова, вуха сторчма, ніс гачком. Ти від сонця ховаєшся, людей цураєшся, – який я тобі друг?
– Гаразд, – каже, – старий! Не стану ночами до тебе на луг літати, мишей ловити, – сам лови.
- Бач, чим лякати надумала! Втікай, поки ціла.
Полетіла Сова, залізла до дуба, нікуди з дупла не летить. Ніч прийшла. На старому лузі миші в норах свистять-перегукуються:
- Поглянь-но, кумо, чи не летить Сова - відчайдушна голова, вуха сторчма, ніс гачком?
Миша Миші у відповідь:
– Не бачити Сови, не чути Сови. Нині нам на лузі роздолля, нині нам на лузі привілля.
Миші з нір поскакали, миші по лузі побігли.
А Сова з дупла:
- Хо-хо-хо, Старий! Дивись, як би худа не вийшла: миші, кажуть, на полювання пішли.
– А хай ідуть, – каже Старий. - Чай, миші не вовки, не заріжуть телиці.
Миші по лузі нишпорять, джмелі гнізда шукають, землю риють, джмелів ловлять.
А Сова з дупла:
- Хо-хо-хо, Старий! Дивись, як би гірше не вийшло: всі джмелі твої розлетілися.
– А нехай летять, – каже Старий. - Що від них толку: ні меду, ні воску - пухирі тільки.
Стоїть на лузі конюшина кормова, головою до землі висне, а джмелі гудуть, з луки геть летять, на конюшину не дивляться, цвітіння з квітки на квітку не носять.
А Сова з дупла:
- Хо-хо-хо, Старий! Дивись, як би гірше не вийшло: не довелося б тобі самому цвітіння з квітки на квітку переносити.
– І вітер рознесе, – каже Старий, а сам у потилиці шкребе.
По лузі вітер гуляє, цвітіння додолу сипле. Не потрапляє цвіт з квітки на квітку, - не народиться конюшина на лузі; не до вподоби це Старому.
А Сова з дупла:
- Хо-хо-хо, Старий!Корова твоя мукає, конюшині просить, – трава, чуєш, без конюшини, що каша без олії.
Мовчить Старий, нічого не каже.
Була Корова з конюшини здорова, почала Корова худнути, почала молока зменшувати: пійло лиже, а молоко все рідше та рідше.
А Сова з дупла:
- Хо-хо-хо, Старий! Говорила я тобі: Прийдеш до мене кланятися.
Старий лається, а справа не клеїться. Сова в дубі сидить, мишей не ловить.
Миші по лузі нишпорять, джмелині гнізда шукають. Джмелі на чужих луках гуляють, а на старих лук і не заглядають. Конюшина на лузі не народиться. Корова без конюшини худне. Молоко у Корови мало. Ось і чай білити Старому нічим стало.
Нема чим Старому чай білити, - пішов Старий Сові кланятися:
— Вже ти, Совушка-вдовино, мене з біди виручай: нічим стало мені, старому, білити чай.
А Сова з дупла очима луп-луп, ножицями туп-туп.
— Отож, — каже, — старий. Дружно не важко, а нарізно хоч кинь. Думаєш, мені легко без твоїх мишей?
Простила Сова Старого, вилізла з дупла, полетіла на луг мишей ловити.
Миші зі страху поховалися в нори.
Джмелі загули над лугом, почали з квітки на квітку літати.
Конюшина червона стала на лузі наливатися.
Корова пішла на луг конюшину жувати.
Молоко у Корови багато.
Став Старий молоком чай білити, чай білити - Сову хвалити, до себе в гості кликати, поважати.