Телеграф-стаття Граматика англійської прескриптивна та

помилкою

Я періодично публікую правила використання різних граматичних конструкцій англійської. Зверніть увагу, у формулюваннях часто є фрази "зазвичай використовуються", "можуть використовуватися", "іноді зустрічається". Мова безперервно змінюється, і те, що ще кілька років тому вважалося брутальною помилкою, сьогодні може бути допустимим або навіть вважатися альтернативним варіантом правильного використання. Це актуально для будь-якої мови, не тільки англійської. Взагалі, є два підходи до граматики:- Прескриптивний - інакше кажучи, приписуючий, нормативний. У прескриптивному підході є однозначні правила і принципи, які слід дотримуватися, а будь-які відхилення від нормативів вважаються помилкою.

For whom is this letter?

Who is this letter for?

Є думка, що прийменник наприкінці пропозиції - моветон, а кращим є перший варіант. Насправді перший варіант є не єдино правильним варіантом, а просто більш формальним.

Ще один приклад - явище, яке називається split infinitive (розірваний інфінітив). Згідно з класичними правилами, між частинкою to і дієсловом не може стояти прислівник (аналогічно латинській мові) I want to really understand mathematics.

У сучасному англійському ця структура активно використовується, особливо у неформальному стилі. Багато носіїв, як і раніше, вважають «split infinitive» помилкою, тому варто все-таки з обережністю використовувати конструкцію у формальних контекстах або при складанні іспитів.

Заради справедливості, є й недоліки такої мовної гнучкості. Широке вживання отримують не тільки неформальні конструкції, а й помилкові, наприклад, less people замість fewer people. Це поки що є помилкою, але ситуація цілком можезмінитись.

Мені ближчий дескриптивний підхід. Більше того, більшість сучасних підручників та довідників з граматики від тих же Longman та Oxford використовують саме дескриптивний підхід.