Три життя Карамзіна.
Євген Осетров
| Рік видання: | 1985 |
| Видавництво: | Сучасник |
| Серія: | Бібліотека "Любителям української словесності" |
| Мова: | український |
Найкраща рецензія на книгу
Як починав літератор Карамзін?
- У 1783 році у світ вийшли 18 сторінок у м'якій обкладинці. Прозовий опус "Дерев'яна нога" Геснера переклав з німецького "Нікол.Карамз". Так сталося народження Карамзіна-літератора, про яке Бєлінський скаже: -Карамзіним розпочалася нова епоха української літератури. - Карамзін відкрив для українського читача Шекспіра, перевівши в 1787 р. «Юлія Цезаря», -«Листи українського мандрівника»-перший український твір, який зазвучав у європейських літературах.
Як характеризується Карамзін літераторами?
- Перекладав француза Жака Деліля, отримавши «натомість» карамзинську меланхолію-передчуття пушкінської печалі; на думку П. Беркова: «на плечі зрілого Карамзіна наполегливо натягується заячий кожушок юнацького сентименталізму»; Є. Осетров вважає, що «Карамзіну судилося грати роль Останнього та Першого. Як завершувач-глава школи вітчизняного сентименталізму-він був останнім письменником XVIII століття; як відкривач нової літературної галузі – історичної прози – та перетворювач української літературної мови – він, перший письменник ХІХ століття, який забезпечив нашій словесності вихід на світову ниву. Ім'я Карамзіна прозвучало першим у німецькій, французькій, англійській літературах». Карамзін не втратив під гнітом обставин віру в майбутнє, в рух на краще, що дало можливість визначити його умонастрій як «філософія оптимізму», що допомігУкаїни відповісти на «світову скорботу» явищем Пушкіна… Класицисти бачили світ у ореолі блиску. Карамзін зробив крок до того, щоб «побачити людину в домашньому халаті, наодинці з самим собою» ... Карамзін, з нотаток «Про щасливий час життя»: - Дні квітучої юності і палких бажань! Пам'ятаю захоплення, але пам'ятаю і тугу свою ; пам'ятаю захоплення, але не пам'ятаю щастя: його не було в бурхливій стрімкості почуттів до безперервних насолод, які бувають мукою; його немає і тепер для мене у світлі; але не в літах кипіння пристрастей, а в повній дії розуму, у мирних працях його, у тихих насолодах життя одноманітного, заспокоєного, хотів би сказати я сонцю:-Зупинися!
Що читав маленький Карамзін?
Як починав літератор Карамзін?
- У 1783 році у світ вийшли 18 сторінок у м'якій обкладинці. Прозовий опус "Дерев'яна нога" Геснера переклав з німецького "Нікол.Карамз". Так сталося народження Карамзіна-літератора, про яке Бєлінський скаже: -Карамзіним розпочалася нова епоха української літератури. - Карамзін відкрив для українського читача Шекспіра, перевівши… Розгорнути