У подібних діалогів - анекдотів є якась назва Тріскові війни (18 ) Я довго думав, як

Чи подібні діалоги - анекдоти мають якусь назву?

Тріскові війни (18+)

Я довго думав, як можна зрозуміло і ненудно розповісти про велику (без лапок) перемогу крихітної Ісландії над Британською імперією в так званій «Трісковій війні». І не придумав нічого кращого, ніж описати усі 18 років війни у ​​ролях. І не придумав нічого кращого, ніж описати усі 18 років війни у ​​ролях. Пардон, але з матюком, без нього ніяк. Дуже повчальна історія для сучасної України, і не тільки для неї… Отже, Тріскові війни.

Британська імперія – населення близько 51 мільйона осіб, ядерна держава.

Ісландія – населення близько 300 тисяч осіб, армія відсутня.

НАТО є альянсом, в якому перебувають і Британія, і Ісландія.

Інші країни - СРСР, ФРН, США та інші.

Акт перший. 1958 рік

Ісландія. Мені потрібна тріска.

Інші країни. У тебе є 4 милі навколо твого, хм, острівця, от і лови собі там.

Ісландія. Мені потрібно більше тріски.

(Ісландія заявляє, що тепер їй належить вся морська територія на 12 миль навколо острова)

Інші країни (хором). Ні хріну собі!

Ісландія (ніжно). Тріска, тріскулечка, тріскушечка моя.

Великобританія. Слухай ти.

Ісландія (поправляє). Ви.

Великобританія. Чуєш, ви. Я як ловила в тебе рибу, так і ловитиму. Натяк зрозумілий?

Британія (у шоці): Що?

Великобританія. Маю ядерну зброю.

Ісландія. Ти в мене не потрапиш.

Великобританія. У мене флот.

Ісландія. Скоро ти згадуватимеш, як приємно було говорити про свій флот у теперішньому часі.

Великобританія. У тебе населення менше, ніж у мене матросів на флоті!

Ісландія. Нічого. Тріска стане жирнішою на англійському м'ясі.

(Британські рибалкипродовжують ловити тріску у водах Ісландії)

Ісландія (задумливо). Уебу.

(Ісландська берегова охорона оточує британські кораблі та обрізає їм трали)

Британія (поперхнувшись чаєм із молоком). Та ви охуїли.

Ісландія (задоволеним голосом). О, нарешті Британія говорить з Ісландією на "ви".

Великобританія. Мені потрібна тріска!

Ісландія. Ні. Тріска потрібна Ісландії та Радянському Союзу. Гей, Союз, хочеш трохи рибки?

СРСР (здалеку). Рибка? Союз хоче рибки!

(Британія виводить своїх рибалок і визнає права Ісландії на 12-мильну зону)

Акт другий. 1972 рік

Ісландія. Мені потрібна тріска.

Ісландія. Мені. Потрібна. Тріска.

(Ісландія заявляє, що тепер її виняткові права поширюються на 50 миль навколо острова)

Інші країни (хором). Та ти охуіла!

Ісландія (поправляє). Ви.

Великобританія. Ти мене дістала, дрібна паскуда.

Німеччина. І мене. Мені, може, теж потрібна тріска!

(Британія та Німеччина продовжують ловити рибу у водах Ісландії, приставивши до своїх рибалок фрегати військово-морського флоту)

Ісландія (задумливо). Уебу. Обом.

(Ісландська берегова охорона намагається обрізати трали в англійських рибалок, але наривається на запобіжний вогонь військового флоту)

Ісландія (меланхолійно). Не я поїду — так інші поїдуть. (Піднімає трубку) Алло, США? Ісландія непокоїть. Ні, не Ірландія, а Ісландія. Ні, це різні країни. Уебу. Що? Ні, це поки що не вам. У нас тут ваша військова база була, пам'ятаєте? У сенсі - "досі стоїть"? Зараз приберемо, раз стоїть. А то нас тут ображають, а від вашої бази ніякого толку. Ми іншу базу поставимо червону. З ведмедем та кнопкою. І українцями. Що означає "не треба"? А, "вирішите питання"? Ну добре, вирішуйте швидше. Чао.(Вішає трубку)

СРСР. Мене хтось кликав?

Ісландія. Ні, тобі почулося.

СРСР. А ще є тріска?

Ісландія. Ні. Вона потонула.

США. Гей, ви там, що у ісландських водах!

Британія та Німеччина (хором). Що?

США. Ідіть звідти нахуй, будь ласка.

Великобританія. Але тріска.

США. Від тріски печія.

Британія (приречено). Блядь.

(Британія та Німеччина залишають ісландські води)

Ісландія. Уебу наступного разу.

Акт третій. 1975 рік

Ісландія. Мені потрібна тріска.

Британія та Німеччина (озирнувшись, тихим пошепки). Пішла нахуй.

Ісландія. Мені. Потрібна. Тріска.

(Ісландія заявляє, що тепер їй належать води на 200 миль навколо острова)

Інші країни. Ісландія, та ти. тобто ви.

Ісландія (перебиває). Уебу.

Німеччина (меланхолійно). Уебет.

Великобританія. Дивіться та вчіться, сосунки.

(Британія знову вводить військовий флот для захисту рибалок у ісландських водах)

Ісландія (задумливо). Маю сім кораблів. У Британії близько сотні. (потираючи руки) Це буде велика перемога, гідна наших предків вікінгів!

Німеччина (пошепки). Ісландія ебнулася, дзвоніть психіатрам.

Ісландія. Випускайте берегову охорону!

(З бухти важко виходить старий фрегат "Тор", перегороджує

дорогу відразу трьом англійським військовим кораблям і вступає з ними в бій)

Інші країни (хором). Ісландія їбнулась!

Ісландія (з диявольським сміхом). На нас чекають чертоги Вальхалли, де ми будемо вічно бенкетувати з Праотцем Одином за довгим столом.

Інші країни (пошепки). Піздець.

(Ісландські та англійські кораблі ганяються один за одним морем, влаштовуючи перестрілки)

США. Блядь. Ви обидва.

Ісландія (неслухаючи). Боріться, англійські щури! Ваше місце в сірому Ніфльхеймі, під п'ятою великою Хель! Побачте ж прапор ворона! З нами Тор!

США (у паніці). Ви ж обидва члени НАТО!

Ісландія (не обертаючись). Вже немає.

США (впадаючи у хтонічний жах). Як це ні?!

Ісландія. Ми не боротимемося пліч-о-пліч з боягузливими англійськими пацюками. Ми виходимо із НАТО.

Інші країни (хором). Охуєти.

США (блідне). Але ж у вас єдина база НАТО у північних морях!

СРСР (підкрадаючись). А ось із цього місця детальніше.

США. Блядь! Британія! Чи можна тебе на два слова?

Британія (неохоче). Ну що ще?!

США. Звали звідти!

Великобританія. Це питання принципу!

Ісландія. Відвали, США, це я її перша помітила!

США. Та ти охуіла!

Ісландія (помахуючи тріскою). А знаєте, ведмеді дуже люблять сиру рибу. Історичний факт.

США. Блядь! Британія!

(Британія відкликає свої кораблі і за всіма країнами Європи визнає право Ісландії на 200-мильную зону навколо острова)

Ісландія (сумно). Великий Один залишився без жертвопринесення. І веселощі так швидко закінчилися ... (Оглядаючись по сторонах і помічаючи вулкан Ейяф'ядлайекюдль) Хоча все ще можна поправити!