українсько-амхарський (ефіопський) розмовник для туристів

розмовник

українсько-амхарський (ефіопський) розмовник для туристів.

Основні фрази з вимовою (транскрипцією).

Tena yistilign, ጤና ይስጥልኝ. (тенайстиллін)

Selam, ሰላም . (селям)

Indemin alleh? (індемін аллен?)

Як у вас справи? (чоловіку)

Endemin-neh? (індемін нех?)

Ine de-hna-negn. (Іне дехна ень)

Як Вас звуть? (чоловіку)

Simeh man naw? (симво ман ноу?)

Як Вас звуть? (жінку)

Simish man naw? (симіш ман ноу?)

Мене звуть ______ .

______. (сім. ноу_____.)

Дуже приємно познайомитися.

. (ке анте гар(м)беметтававоке ветам дес булоняль)

Будь ласка (відповідь на подяку).

Minem Aydelem. (міним айделем)

aye; aydelem. (Йеллем)

Вибачте (звернути увагу).

Вибачте (просити прощення).

Dehna hun. (дехна хун)

Dehna hugni. (дехна хуньї)

Я не говорю по-назва мови[добре].

[]. (Іне [амаріня]маннагер альчілім)

Ви розмовляєте українською?

? (бе раша йиннагералью ?)

Хтось тут говорить українською?

. (мількам мишит, індемін амешшах)