українсько-чукотський словник
ПІВНІЧ. СОВЕТКЕН ЧУКОТКА
українсько-чукотський словник. Буква А".
українсько-чукотський словник. Буква А".
Давайте почнемо,буква "А"

Раніше на Чукотці не існувало писемності. З приходом Радянської влади за основу було взято український алфавіт із додаванням до нього особливих літер:
"Қ" - вимовляється в ніс, приблизно як поєднання букв "КХ"; пишеться як звичайна українська літера, тільки на відміну приписується хвостик-петелька, як у писемної літери У;
"Ң" - вимовляється теж у ніс, схожа вимова є в англійській мові при написанні ng на кінці слова; пишеться теж із хвостиком-петелькою як в української писемної літери У.
Вимова деяких літер не зовсім така, як в українських словах, це теж слід враховувати. Наприклад, літера:
"Л" читається як м'яка і вимовляється пошепки;
"Г" читається як українська літера, тобто приглушено.
Застосовується ще й апостроф: '.
Літера "В", якщо вона стоїть у середині слова, то читається глухо як "Ф", а не дзвінко як в українській мові.
Літера "Е", що стоїть у середині слова, читається як "Е", а якщо на початку, то як в українській.
Літера "С" читається як м'який "СЬ"
А тепер кілька слів:буква "А"
Ось мій невеликий набір слів, але це не межа.Буква "А" безперечно може поповнитися новими словами, і не без Вашої допомоги, друзі.
НАТИСНЕНА НАКНОПКИ, ВИ ПІДТРИМУЄТЕ ЖИТТЯ САЙТУ - СПАСИБО)