Значення «магічний реалізм»
Що означає «магічний реалізм»
Естетика. Енциклопедичний словник
Магічний реалізм
(відлат.magia- чаклунство, чарівництво)
Ідея, яку несло у собі поняття магічного реалізму, була нова. По суті, це була старовинна думка, присутня у всіх значних релігійних і філософських системах, - думка про двомірство, про роздвоєння сущого на дві реальності - видиму, очевидну, фізичну та приховану, невидиму, надфізичну чи метафізичну. Колись для молодого Платона думка існування другого, метафізичного світу стала одкровенням і зіграла роль поворотного пункту у його духовної біографії. Вся його подальша філософська творчість була присвячена з'ясуванню взаємин між фізичною та метафізичною реальностями. Поверхова думка, але вже в іншому звучанні і в несхожих на платонівському семантичному, ціннісному та нормативному контекстах, присутня у всіх творах християнської культури. Пояснюється це тим, що «на відміну від вигаданого терміна "магічний реалізм", мистецтво за визначенням, за своєю внутрішньою природою є магічним. Кожному художнику знайоме дивовижне почуття, що виникає від того, що фізичні матеріали та образотворчі засоби в якийсь момент цілком незрозумілим способом створюють ілюзію дійсності. Магія ілюзорності зображення природи захоплює, як чаклунство. Це справжнє диво мистецтва. Магія слова, звуку, ліній і форм, як музичні фрази Дж. Колтрейна або архітектура А. Гауді, створюють іншу реальність» (Власов В. Г.Магічне мистецтво// Він же. Великий енциклопедичний словник образотворчого мистецтва. Т. 4. – СПб., 2001. – С. 248). Характерно, що в XX ст., незважаючи на кілька століть неухильною і дедалі більшою.секуляризації, коли Захід встиг звикнути до позитивістських миро- пояснювальних схем, думка про двомірство, що зодягнулась у формулу магічного реалізму, несподівано виявилася йому привабливою. Мистецтво, література, яким завжди тісно і незатишно в нормативних рамках естетики плоского побутопису, а отже й художники, які визнавали непростоту земного буття, відчули у ній присутність духу найвищої творчої свободи. Цілком цією свободою зуміли скористатися латиноамериканські письменники X. Л. Борхес, А. Карпентьєр, Г. Гарсіа Маркес, у творах яких гра художньої уяви, з одного боку – спирається на глибинні архетипи колективного несвідомого, а з іншого – поєднується з витонченим інтелектуалізмом . Парадоксальне поєднання національно забарвлених архаїзмів з рафінованою метафізикою надає творам магічного реалізму неповторну чарівність, що притягує до них як масову, так і елітарну художню свідомість. В естетичних світах цих творів зміщуються часові координати та перемішуються часові потоки. Те саме відбувається і з простором: воно втрачає стійкість, позбавляється прихильності до чогось міцного, змушує читача втратити уявлення про те, де його «я» знаходиться насправді. У цих світах ослаблена або навіть зовсім усунена психофізична причинна детермінація станів і подій, що зображаються. Її замінює логіка, яка не вписується в звичні детермінаційні схеми, підпорядковується якимось таємничим силам, у задуми яких людина не в змозі проникнути. Обидві реальності, фізична і надфізична, існують у них у такому глибокому взаємопроникненні, що навіть їх уявний, умовно-теоретичний поділ втрачає всякий сенс. При цьому найдивовижніше, щовідбувається з читацьким «я», - це не відрив від реальності як такої, а навпаки, виникнення відчуття, що воно занурюється в такі смислові пласти сущого та належного, де йому відкривається життєва правда найчистішої проби, яка раніше була від нього прихована. Борхес у своїй роботі «Оповідальне мистецтво і магія» так характеризував своєрідність магічного реалізму: «Я запропонував розрізняти два види причинно-наслідкових зв'язків. Перший - природний, він - результат нескінченної множини випадковостей, другий - магічний, обмежений і прозорий, де кожна деталь - це ознака. У романі, на мою думку, допустимо тільки другий. Перший залишимо симулянтам від психології».
Характерно, однак, те, що в цьому напрямі мистецтво магічного реалізму розвивається тільки там, де культура має глибоке національне коріння, що сягає таємних сфер колективного несвідомого. Якщо ж це коріння не надто глибоке, то результати виявляються зовсім іншими. Саме так сталося із згадуваною вище північноамериканською версією магічного реалізму – гіперреалізмом. Він еволюціонував до фотографічно точного відтворення дійсності, до повного розчинення індивідуального творчого «я» в натуралістичному, механічному фотографізмі. Останній досягався використанням діапроекцій, аерографів, фототехнічних прийомів. Причиною подібної еволюції стала відсутність достатнього шару національно-культурного «гумусу». Це і призвело до того, що замість магії незбагненного американські художники (Е. Уайєт та ін) стали відтворювати найвищий шар реальності, що спостерігається. У тому творах магія буття як і була, то мікроскопічної дозі. Найчастіше творчі спроби обмежувалися увагою до передачі суто зовнішніхсвітлових ефектів - блиску різних штучних матеріалів (металевих предметів, начищеного взуття тощо), виблискування міських вогнів, дзеркальних вітрин тощо. мир.
В українській літературі XX ст. Найбільшим представником магічного реалізму вважатимуться А. Платонова. У його романах «Чевенгур» (1929) і «Котлован» (1930) художня тканина має яскраве національне забарвлення. Але це забарвлення нескінченно далека від лубочної манери. Її природа така, що вона веде уяву і думку читача в такі глибини колективного несвідомого, де губляться національні відмінності, а люди починають виглядати майже як предмети, рослини і тварини, тобто постають істотами, що перебувають з усіма ними в первородному, непереборному. спорідненості. У цьому відбувається не редукція художнього сприйняття. Навпаки, письменник своєю мовою, стилем немов зачаровує естетичну свідомість читача, і той починає занурюватися в якийсь магічний туман, усередині якого зникає все несуттєве, зате з жахливою виразністю починає проступати темний виворот світу, що лежить у злі.
◘Літ.:Гугнін А.А.Магічний реалізм у контексті літератури та мистецтва XX століття: Феномен та деякі шляхи його осмислення. - М., 1998; Карпентьєр А.Барочність і чудова реальність//Він же.Ми шукали та знайшли себе. - М. 1984; Кофман А. Ф. Проблема «магічного реалізму» в латиноамериканському романі // Сучасний роман: Досвід дослідження. - М., 1990; Лукач Р.До історії реалізму. - М., 1939; Миколаїв П. А.Реалізм як творчий метод; (Історико-теоретичні нариси). - М.,1975; Фрідлендер Г. М.Поетика українського реалізму: Нариси про українську літературу ХІХ століття. - Л., 1971; Chanady A. В.Magical realism and the fantastik. - N.-Y., L, 1985.
Енциклопедичний словник
Магічний Реалізм
тенденція в ізо-мистецтві 20 ст, що займає проміжне положення між сюрреалізмом і традиціоналістськими стилями типу класицизму або романтизму. Для представників магічного реалізму (напр., Бальтюс, представники американського прецизіонізму), характерна ретельне опрацювання побутових і пейзажних деталей при одночасному акцентуванні рис романтичного відчуження, прихованого символізму, завдяки чому вихідний мотив звертається до якогось сон наяву. Магічному реалізму властивий багатьом творам представників «нової речовинності», метафізичного живопису, ОСТу.
Дивіться також:
Морфологічний аналіз «магічний реалізм»
Фонетичний аналіз «магічний реалізм»
Значення «магічний реалізм»
Словники української мови
Лексичне значення: визначення
Загальний запас лексики (від грец. Lexikos) - це комплекс всіх основних смислових одиниць однієї мови. Лексичне значення слова розкриває загальноприйняте уявлення про предмет, властивість, дію, почуття, абстрактне явище, вплив, подію тощо. Інакше висловлюючись, визначає, що означає це поняття у масовій свідомості. Як тільки невідоме явище знаходить ясність, конкретні ознаки, або виникає усвідомлення об'єкта, люди надають йому назву (звуко-літерну оболонку), а точніше, лексичне значення. Після цього воно потрапляє до словника визначень із трактуванням змісту.
Словники онлайн безкоштовно - відкривати для себе нове
Словечок тавузькоспеціалізованих термінів у кожній мові так багато, що знати всі їхні інтерпретації просто нереально. У світі існує маса тематичних довідників, енциклопедій, тезаурусів, глосаріїв. Пробіжимося їх різновидами:
Тлумачення слів онлайн: найкоротший шлях до знань
Простіше висловлюватися, саме і більш ємно висловлювати думки, оживити свою мову, - все це можна з розширеним словниковим запасом. За допомогою ресурсу How to all ви визначите значення слів онлайн, підберете родинні синоніми та поповните свою лексику. Останній пункт легко заповнити читанням художньої літератури. Ви станете більш ерудованим цікавим співрозмовником та підтримаєте розмову на різноманітні теми. Літераторам і письменникам для розігріву внутрішнього генератора ідей корисно буде дізнатися, що означають слова, припустимо, епохи Середньовіччя чи філософського глосарія.
Проект how-to-all.com розвивається та поповнюється сучасними словниками з лексикою реального часу. Слідкуйте за оновленнями. Цей сайт допомагає говорити та писати по-українськи правильно. Розкажіть про нас усім, хто навчається в універі, школі, готується до здачі ЄДІ, пише тексти, вивчає українську мову.
Якщо сайт у нагоді, поділіться посиланням на своїй сторінці в соцмережі. Дякуємо вам за те, що вибрали наш ресурс!