Звільняти з обов’язків присяжного
1звільняти з обов'язків
2ухилитися від несення обов'язків присяжного засідателя
3виконання обов'язків присяжного
4звільнення від обов'язків присяжного
5звільняти з обов'язків
6звільняти
звільняти тимчасово з-під варти (за хорошу поведінку) - to suspend incarceration (pending good behaviour)
звільняти найвище командування Збройних Сил - to discharge the supreme command of the Armed Forces
звільняти від обов'язків присяжного через хворобу — excuse (exempt, dismiss) from jury duty (service) for health (medical) reasons
звільняти від відповідальності за невиконання службових обов'язків – to absolve from liability for breach of duty
7хвороба
виплачувати допомогу через хворобу — to provide sickness benefit (sick pay)
звільняти від обов'язків присяжного через хворобу — to dismiss (excuse) from jury duty (service) for health (medical) reasons
симулювати хворобу - to feign (malinger, sham) illness (sickness)
історія хвороби – case history; patient's medical record
посібник з хвороби - sickness benefit; sick pay
попередження поширення інфекційних хвороб - prevention of spreading of contagious (infectious) diseases
страхування на випадок хвороби - health insurance
8присяжний
виводити присяжного (зі складу присяжних, які розглядають справу) to withdraw a juror
виконувати (виконувати) обов'язки (функції) присяжного - to serve on the jury
завершувати відбір присяжних - to complete jury selection
втрачати право виконання обов'язків (функцій) присяжного — to be disqualified from jury service
маніпулювати журі присяжних - to sway the jury
наказувати присяжних - (перед винесенням ними вердикту) to charge (direct) the jury
звільняти від обов'язків присяжного (за хворобою / з особистих причин — ) to discharge (dismiss, excuse) from jury duty (service) (for health / medical reasons / for personal reasons)
відпускати присяжних - (на перерву тощо) to discharge (dismiss, excuse) the jurors (for a recess, etc)
перешкодити журі присяжних дійти єдиної думки — (про одного чи кількох присяжних засідателів) to hang the jury
розглядати справу судом присяжних - to consider (examine, try)
складати список присяжних – to array; empanel (impanel) (a jury)
ставати добрим присяжним - to make an excellent juror
ухилятися від виконання (виконання) обов'язків (функцій) присяжного – to cop out of jury duty (service); dodge (evade, shirk) one's duty as a juror
встановлювати прямий контакт із потенційним присяжним - to directly approach a potential juror
формувати журі присяжних – to pick (select) a jury
виконання (виконання) обов'язків (функцій) присяжного - jury duty (service)
запасний склад присяжних - alternate jury
ізоляція присяжних (з метою забезпечення таємниці дорадчої кімнати) custody (sequestration) of jurors
колегія присяжних - the jury
кімната присяжних.
(не)має права на виконання (виконання) обов'язків (функцій) присяжного - (in)eligible for jury duty (service)
(остаточний) відбір присяжних - (final) jury selection
звільнення від обов'язків присяжного – discharge (excuse) from jury duty (service); (відповідно до закону) statutory excuse from juryduty (service)
відведення присяжного засідателя - challenge of (to) a juror
повістка присяжного - (про виклик до суду) jury summons
процес відбору присяжних - jury selection process
лава присяжних - jury box
згідно з правилами відбору присяжних — under the rules of jury selection
склад присяжних - jury('s) composition (panel); (повний склад) full jury
склад присяжних, які не прийшли до єдиної думки.
нарада присяжних - jury's deliberation(s)
список присяжних - array; juror's book; jury list; panel
старшина присяжних - foreman of the jury
суд присяжних - jury trial
за участю присяжних засідателів — with the participation of jurors
неупереджений присяжний, неупереджений присяжний - unbias(s)ed (impartial, unprejudiced) juror
упереджений присяжний, упереджений присяжний - bias(s)ed (partial, prejudiced) juror
9обов'язок
брати він обов'язок — to accept (assume, take upon oneself) a duty; undertake (to + inf)
покладати обов'язок - на confer obligations (on / upon); entrust (vest) (smb) with a duty (with a function)
виконувати (виконувати) свої обов'язки - to carry out (discharge, do, execute, exercise, perform) one's duty (duties); discharge a liability (an obligation)
накладати обов'язок – to place under a duty
не виконувати обов'язки - to be in default
забезпечувати належне виконання (виконання) обов'язків – to ensure (secure) the proper discharge (execution, exercise, performance) of one's duties (functions)
звільняти від виконання обов'язків – to dispense from a duty
усувати від виконання обов'язків — (тимчасово) to suspend from thedischarge (execution, exercise, performance) of one's duties (functions)
передавати свої обов'язки — (комусь) to delegate one's duties (to)
припиняти виконання (виконання) своїх обов'язків — one's duties (functions)
нехтувати своїми обов'язками - to abandon one's duty (duties)
приймати він обов'язки — to accept (assume, take upon oneself) the duties (of) ; undertake (to + inf)
приступати до виконання своїх обов'язків - to enter upon (take up) one's duties
ухилятися від виконання обов'язків присяжного - to cop out of jury duty (service)
до виконання своїх обов'язків — before entering upon (taking up) one's duties
по обов'язку - as in duty bound; in the line of duty; (за посадою) ex officio
у виконанні покладених нею обов'язків — in the discharge (execution, exercise, performance) of the duties (functions) entrusted to him
у виконанні службових обов'язків — in the discharge (execution, exercise, performance) of one's (official) duties; when (while) on duty
виконуючий обов'язки - acting (із зазначенням посади)
(належне) виконання обов'язку - (службового обов'язку) (proper) discharge (execution, exercise, performance) of a duty (function); (обов'язків присяжного) jury duty (service)
невиконання (порушення) службових обов'язків – default (failure) in duties; misconduct (non-feasance) in office; (навмисне) wilful default
звільнення від обов'язків присяжного - excuse (exemption) from jury duty (service)
зневага своїх обов'язків — dereliction (neglect) of one's duty
обов'язки з односторонньої угоди(зобов'язання) obligations under a unilateral transaction
обов'язок утримуватись від загрози силою або її застосування у міжнародних відносинах — duty to refrain
обов'язок, ухвалений без зустрічного задоволення - gratuitous (naked) promise
обов'язок сторін врегулювати територіальні та прикордонні суперечки мирним шляхом — (зобов'язання) of the parties to settle territorial and frontier
10виконання
забезпечувати виконання зобов'язань - to secure the fulfilment of one's commitments (obligations)
переривати виконання зобов'язань - to default on one's commitments (obligations)
під час виконання службових обов'язків — (виконання) when (while) on duty; in the performance of one's duty
перевірка виконання - (виконання) control (verification) of execution
виконання положень договору, виконання умов договору - (дотримання) execution (implementation, fulfilment, performance) of the terms (and conditions) of a contract; abidance by (adherence to, compliance with, fulfilment of, observance of) the provisions of a contract (of a treaty)
беззаперечне виконання, неухильне виконання - unquestionable (unwavering) execution (fulfilment, performance)
сумлінне виконання зобов'язань з міжнародного права - fulfilment in good faith of one's commitments (obligations) under international law
11звільнення
організувати (влаштувати) звільнення - (чиє-л) to engineer (smb's) release
вимагати (чиєго-л) звільнення - to demand (smb's) release
клопотати про звільнення - to apply for a release (from custody / detention); (під заставу) to apply for bail
без права умовно-дострокового звільнення (під чесне слово) with no chance of parole
що має право на умовно-дострокове звільнення - eligible for parole
на режимі умовно-дострокового звільнення - (під слово честі) on parole
порушення умов звільнення - violation of release conditions; (Умовно-дострокового звільнення) breach (violation) of parole
після звільнення з-під варти - after a release from custody
при звільненні - upon (smb's) release (from custody, jail, etc)
звільнення від обов'язку давати показання свідків — absolution from one's duty (obligation) to testify
звільнення під відповідальність третьої сторони - third-party release
12відведення
давати (заявляти) відведення - to challenge; disqualify; except; файл (raise) an objection (to) ; recuse; take an exception (to); (присяжному з конкретної основи) to dismiss (excuse, recuse) (smb) from jury duty (service) for cause; (собі самому відмовлятися від виконання обов'язків присяжного чи судді) to disqualify (recuse) oneself as a juror (as a judge)
отримувати право відведення без вказівки причини - to be granted a peremptory challenge
дозволяти заявлений відвід - to resolve a challenge
відведення присяжного через виявлену упередженість — principal challenge
13самовідведення
давати (заявляти) самовідведення - (відмовлятися від призначення на посаду) to decline (refuse to accept) (відхиляти/знімати свою кандидатуру на виборах) to withdraw ones candidacy (candidature) (at the elections); (відмовлятися від виконання обов'язків присяжного чи судді) to disqualify (recuse) oneself as a juror(as a judge)
14ухилятися
ухилятися від військової служби, ухилятися від військової служби - to evade military service
ухилятися від виконання своїх обов'язків – to dodge (evade, shirk) one's duty (one's obligations)
ухилятися від виконання обов'язків присяжного – to cop out of jury duty (service); dodge (evade, shirk) one's duty as a juror
15змінювати
він змінив її на посаді глави фірми - he replaced/succeeded her as head of the firm
його невдовзі змінили на цій посаді — he was shortly/soon/quickly removed/relieved from (the) office
нам потрібно терміново змінити керуючого — we are looking for/we
16звільняти виконання обов'язків
17звільняти
звільняти заарештованого - dismiss / discharge a prisoner
звільняти від сплати боргів - release from debts (d.)
звільняти когось. з посади — relieve smb. of his post
звільнити когось. від обов'язків – release smb. від його дуетів / obligation
звільняти з військової служби — exempt from military service
звільняти книжкову шафу — clear a bookcase
звільняти приміщення (виїжджати) - vacate the premises; clear outрозг.
18звільняти
звільняти з-під варти - to release from custody
звільняти на поруки (під заставу) - to discharge (release, set free) on bail
звільняти від виконання обов'язків - to discharge from (dispense from, release from, relieve of) duty
звільняти з посади — to discharge; dismiss; lay off; release from duties (from office); relieve of one's post; sack
звільняти від сплати податків - toexempt from taxes
звільняти - (майно) від заставного обтяження - to redeem (property)
19звільняти
звільняти лінію зв'язку — get off the line
20носій міжнародних обов'язків
також в інших словниках:
Адвокат — Цей термін має й інші значення, див. Адвокат (значення). Адвокат (лат. advocatus від advoco запрошую) особа, професією якої є надання кваліфікованої юридичної допомоги фізичним особам (громадянам … Вікіпедія
Судноустрій - I сукупність постанов, що визначають організацію суду та його допоміжних органів. Судова влада є однією з галузей влади державної, або за висловом наказу імп. Катерини II одне із середніх проток, якими діє… … Енциклопедичний словник Ф.А. Брокгауза та І.А. Єфрона