12 правил вивчення іноземної мови в рекордно короткі терміни (частина 2) – 5 сфер
Поділись і запитай думку друзів! Спілкування МАТИ ВЧЕННЯ!

Ми продовжуємо публікувати поради-правила для швидкого вивчення іноземних мов. Першу частину статті ви можете прочитатитут.
8. Не бійся робити помилки
Традиційні методи викладання розглядають вивчення мов як будь-який інший предмет. Вони застосовують методики, які практично не змінилися з того часу, як почав вивчати латину ще Чарльз Діккенс. Різницю між твоєю рідною мовою (L1) та мовою, яку ти вивчаєш (L2), визначають словниковий запас та набір граматичних правил.
Такі методики стверджують: вивчи всі слова та правила, і ти вивчиш мову. Логічно, правда? Проблема в тому, що вивчити нову мову неможливо – до неї треба звикнути. Справа не в тому, що ти знаєш, а чого не знаєш. Мова – це засіб зв'язку для людей. Його не можна просто вивчити напам'ять – ним потрібно скористатися.
Якщо ти тільки почав вивчати мову, використовуй усе, що ти вже знаєш, і наголошуйте на спілкуванні, а не на бездоганності. У цьому полягає найголовніша різниця. Звичайно, ти можеш чекати моменту, поки не зможеш сказати “Прошу вибачення, шановний синьйоре, Ви не підкажете, де знаходиться найближча вбиральня”, а не “Туалет. Де? Але не забувай, що друга фраза – це те саме повідомлення, але без зайвих люб'язностей.
Не бійся: твій співрозмовник зрозуміє, що ти тільки-но почав вивчати мову, і простить твою прямолінійність. Не бійся образити носіїв тим, що ти набрався нахабства заговорити з ними їхньою рідною мовою. На першому етапі вивчення мови не потрібно говорити ідеально – користуйся своїми помилками! Я роблю все, щоб щодня допустити щонайменше 200 помилок! Так я можу точно знати,що дійсно використовую та практикую мову.
9. Став розумні цілі
Ще один недолік більшості навчальних методик – незрозуміла кінцева мета. Ми часто ставимо собі такі завдання, як “вивчити іспанську”, але як можна переконатися, що ти їх виконав? Якщо ти ставиш за мету вивчити іспанську, як зрозуміти, що ти її досяг? Неясні цілі схожі на бездонну яму (наприклад, "Я ще не готовий, тому що не вивчив всю мову"). Розумні цілі мають бути конкретними, вимірними, досяжними, доречними та обмеженими за часом.
Щоб визначити свої цілі, я б порадив тобі ознайомитись із системою загальноєвропейської компетенції володіння іноземною мовою, яка визначає рівень їхнього володіння. Ця система допоможе тобі визначити конкретні цілі, яких хочеш досягти у вивченні мови, і відстежувати свій прогрес.
- A – це рівень елементарного володіння,
- B - самодостатнього володіння,
- C -вільного володіння мовою.
Кожен рівень ділиться на «початковий» та «просунутий» підрівні. Ці рівні як конкретні, а й виміряні. Багато офіційно визнаних установ зможуть перевірити твої знання та нададуть сертифікат, який підтверджує твій рівень компетентності в німецькій, французькій, іспанській, ірландській та будь-якій іншій європейській мові. Знання китайської та японської визначається за іншою шкалою, але існують тести, які перевірять твоє знання і цих мов.

Чого ж треба прагнути?
І що означають практично такі слова як “вільне володіння” і “просунутий рівень”? Я поговорив з багатьма людьми, щоб спробувати визначити, що насправді означає вільне володіння мовою.
Якщо бути конкретним, дуже важливовідзначити, що це не означає, що ти зможеш використовувати мову в професійних цілях (у моєму випадку, щоб працювати інженером або оратором). Такий рівень називається рівнем "професійного володіння мовою" (C1/C2). Щоб уникнути розчарування, дуже важливо пам'ятати про свої пріоритети. І найчастіше тобі буде достатньо рівня B2.
Найчастіше нам потрібно навчитися писати е-мейли та повідомлення, а не твори (якщо, звичайно, ти не хочеш стати письменником). Набагато реальніше навчитися вільно розмовляти мовою за кілька місяців, якщо ти зосередишся лише на говорінні та розумінні (і при бажанні – читанні).
І нарешті, встанови тимчасові рамки для виконання своєї мети. Рекомендований короткий термін кілька місяців. Не став собі терміни в один або два роки - це занадто довгий період, і після закінчення цього часу твої плани можуть змінитися. Зазвичай буває достатньо 3 місяці, але якщо хочеш, дай собі термін 6 тижнів або 4 місяці. Вибери певну та не дуже віддалену точку в майбутньому (літні канікули, день народження, приїзд родича) та спробуй досягти своєї мети до цього моменту. Роби все, що можеш, щоб це сталося.

10. Перейди від розмовного рівня (B1) до рівня досконалого володіння мовою (С2)
Можна швидко досягти рівня вільного мовного володіння за допомогою розмовної практики. Розмовляй мовою, що вивчається мною, як мінімум одну годину на день.
Запитуй носія мови чи вчителя, чим він займався у вихідні, і розповідай, чим займався ти. Поділися тим, про що ти багато думав останнім часом, і намагайся висловити свою думку на цю тему. Дуже важливо займати в розмові активну роль і стежити за тим, щоб спілкувалися на різні теми. Зроби список тем, які ти хочеш обговорити, тазгадуй їх у розмові. Розкажи про свої хобі та плани на майбутнє або про те, що ти не любиш. Роби так, щоб розмова весь час рухалася вперед.
Потрібно багато працювати. Іноді під час навчання здаватиметься, що ось-ось лусне голова, але все це означає, що ти справді просуваєшся вперед. Ти зрозумієш, що це того варте, коли зможеш уперше підтримати розмову з носієм мови. Ти навіть не уявляєш, як ти будеш задоволений.
11. Вчися розмовляти з правильним акцентом
На рівні C2 ти зможеш користуватися мовою так само легко, як і її носії, але іноді ти можеш робити дивні помилки або говорити з акцентом.
Перше – акцент та інтонації
Ще один важливий фактор, який дуже часто упускають із виду, це інтонація – тон, інтенсивність мови, і наголос на потрібних словах. Наприклад, якщо добре прислухатися, слово "Франція" звучить зовсім по-різному в "Я хочу поїхати до Франції" (наголос на першу частину пропозиції) і "Франція - красива країна" (наголос на другу частину пропозиції). Повторюючи пропозиції в новій мові, навчися наслідувати їхню музичність.
Інтонацію можна змінити, якщо навчитися фокусуватися на звучанні мови, а не лише на його словах. Уважно слухай і наслідуй записи носіїв мови. Попроси їх вказати на твої найбільші помилки та допомогти тобі їх виправити.

Друге - рухайся, як єгиптянин (Walk like an Egyptian)
Другий чинник, від якого залежить, чи будуть тебе брати за носія мови, чи ні, це асиміляція.
12. Стань поліглотом
За кілька місяців можна встигнути багато чого, але якщо ти хочеш розмовляти мовою до кінця життя, тобі доведеться якнайчастіше практикуватися, удосконалюватися і жити цією мовою. Гарнановина в тому, що коли ти досягнеш рівня досконалості, ти його вже не забудеш.
Ганбатте! (Япон. Роби все, що можеш!)
Ти експерт чи хочеш ним стати?
Скачай безкоштовно подарунок від Іцхака Пінтосевича -"Як стати ЕКСПЕРТОМ та здійснювати МРІЇ!"