Англійські прислів’я та приказки
Алмаз ріжеться алмазом - Diamond cut diamond
Апетит приходить під час їжі - The appetite comes with eating
Оксамитові лапки приховують гострі пазурі - Velvet paws hide sharp claws
Бахус втопив більше людей, ніж Нептун - Bacchus has drowned more men than Neptune
Біда рідко приходить одна - An evil chance seldom comes alone
Біда хороший вчитель - Adversity is a good teacher
Біда людини не прикрашає - Adversity flatters no man
Бідний не той, у кого мало що є, а той, хто багато чого бажає.
Бідний той, хто не має друзів - Friendless is poor
Бідність – не ганьба; ганьба - соромитися бідності - Poverty is not a shame, but the being ashamed of it is
Бідність не гріх - Poverty is no sin
Бідність породжує суперечки та розбрат - Poverty breeds strife
Бідняк ніколи не збанкрутує - A beggar can never be bankrupt
Біднякам вибирати не доводиться - Beggars cannot be choosers
Біди ніколи не приходять поодинці - Misfortunes never come alone
Біди обрушуються не дощем, а зливою - It never rains but it pours
Без надії серце розбилося б - If it were not for hope
Без бджіл не отримаєш меду; без роботи не отримаєш грошей – No bees, no honey; no work, no money
Без праць немає і заробітку - No pains, no gains
Без зусиль немає досягнень - No gain without pain
Безгрішний тільки мертвий - Не is lifeless that is faultless
Неробство розум притуплює - Idleness rusts the mind
Безмозкій голові і пильні очі ні до чого - Keen eyes are small gain in the head without brain
Безмовний, як могила
Безпека - у великій кількості - There issafety in numbers
Безпека - в середині - Safety lies in the middle course
Бережи свій шматок хліба з олією - Don't quarrel with your bread and butter
Бережись у траві змії - Take heed of the snake in the grass
Бережись собаки, що мовчить, і тихої води - Beware of a silent dog and still water
Бери бика за роги - Take the bull by the horns
Марно качати воду з пересохлого колодязя.
Марно проливати сльози над пролитим молоком
Безглуздо качати воду з висохлого колодязя.
Битися об заклад - аргумент дурня - A wager is a fool's argument
Благими намірами вимощена дорога в пекло - The road to hell
Подяка - найменша з чеснот, невдячність - найгірша з пороків
Благополуччя друзів створює, а труднощі їх відчувають.
Розсудливість - найкраща частина звитяги - Discretion is the better part of valour
Благословенний той, хто дає, а не той, хто отримує - It is more blessed
Благодійність починається у власному будинку - Charity begins at home
Блаженний той, хто нічого не чекає, бо не розчарується і не обдуриться у своїх очікуваннях.