Автоматичний перекладач від Google полегшує життя
Агентство живих онлайн перекладів
Переклад текстуВартість перекладуСпособи оплатиПорядок оформлення замовленняУмови та угодиПереклад текстуІнформація на замовленняПартнерствоПартнерська програмаЗаробіть з намиРобота для ВасРеєстрація перекладачаСторінка перекладачаПовідомлення про ризикиАвтоматичний перекладач від Google полегшує життя Категорія:Новини про переклади |
![]() За допомогою них можна прокласти дорогу на карті або знайти відповідний готель, або навіть перевести меню в ресторані. Сьогодні за допомогою Інтернету можна зробити багато чого: прочитати новину, замовити номер у готелі або столик у ресторані, поспілкуватися з партнерами та багато чого ще. При цьому масштаби однієї країни вже людям тісні, Інтернет не знає кордонів, він зробив світ відкритим, лишилося допомогти людям розуміти одне одного. Звичайно, для багатьох вихід перебуває у вивченні англійської мови. Але далеко не всі його знають, особливо у нас, та й усе частіше корисну інформацію можна знайти іншою мовою, наприклад – китайською. Однією з найвідоміших компаній, що займаються машинним перекладом, є Google. Почалося все з того, що в 2004 році Сергій Брін, співзасновник і один з розробників пошукової системи Google, отримав повідомлення від корейського фаната системи, переклав його за допомогою ліцензованого перекладу сервісу, а потім прочитав: "Нарізана сира риба взуття він хоче. Google зелений цибуля штука!" Післяцього Сергій запропонував розробити досконалішу технологію перекладу. В результаті Google створила найбільший сервіс автоматичного перекладу, який працює без втручання людини та використовує новітні технології у своїй галузі. На сьогодні перекладач Google підтримує 57 мов. Його все ще не можна назвати досконалим, періодично користувачі інтернет смакують чергові кумедні ляпи, які він допускає, але завдяки йому мільйони людей отримали величезну кількість нових можливостей та доступ до інформації, яка раніше була недоступна через існуючий мовний бар'єр. Нижче наведемо кілька конкретних прикладів роботи марвісу, які можуть серйозно полегшити життя. Перекладач Google не тільки перекладає текст однією з 57 мов, але також може почути, як слово вимовляється. Для цього достатньо натиснути кнопку "Прослухати". Якщо ви перекладаєте текст на мову, що містить невідомі символи, наприклад, китайські ієрогліфи, і не знаєте, як вони вимовляються, можна натиснути кнопку "Показати на латиниці" і побачити, як виглядає те саме китайське слово, написане латинськими літерами. Ця ж послуга може стати в нагоді в деяких випадках, коли ви переписуєтеся зі співвітчизником, який знаходиться в іншій країні, і його комп'ютер не відображає українських букв. Правда, спочатку потрібно включити цю функцію в Gmail, для чого зайдіть в "Налаштування", потім клацніть на "Лабораторі Gmail", а там поставте "Увімкнути" функцію "Переклад листів". Вже існують версії карт Google із позначками японською, китайською та українською мовами. Усі географічні назви, написані із застосуванням чужого алфавіту, транслітеруються у зрозумілі літери. Наприклад, назви японських міст відображаються нетільки рідною мовою, а й українською. Але сумнівів у тому, що список розширюватиметься. При видачі пошуковим сервісом результатів Google можна скористатися функцією "Пошук з перекладом". Наприклад, ви шукаєте готель у Парижі. У рядку пошуку введіть запит "Готель у Парижі", потім тиснемо "Переклад результатів". Google автоматично переведе результат пошуку з двох мов - французької та англійської. Щоб змінити мови перекладу або забрати їх, існують спеціальні кнопки. Існує можливість перекладу навіть субтитрів на YouTube Щоб увімкнути субтитри, потрібно натиснути кнопку CC ("Приховані субтитри") у нижньому правому кутку. А щоб перекласти їх на іншу мову, потрібно знову натиснути на кнопку CC, а в вікні, що з'явилося, вибрати "Переклад титрів БЕТА" і вказати мову. Якщо немає субтитрів, їх можна створити за допомогою технології машинного перекладу. Наприклад, ролик із лекцією з біології в Університеті Берклі. Натискаємо CC та вибираємо "Записати текст аудіо БЕТА". А потім можна перекласти субтитри: для того натискаємо кнопку CC і вибираємо мову. Сервіс автоматичного перекладу вже вбудовано в деякі продукти Google, наприклад браузер Google Chrome і панель інструментів Google. Chrome автоматично визначає, що мова перегляданої сторінки відрізняється від встановлених мовних налаштувань, і пропонує перекласти поточну сторінку. |
