Bond jumper bracket, KudoZ - terminology help
українська translation: вузол кріплення перемички металізації
Stabilizers - elevator and rudder bond jumper bracket replacement опис карт-нарядів на дод. роботи з ТО пов. судна таблиця без контексту
Пояснення:1. На мою це виглядає так: сама гнучка перемичка - bonding jumper (авіа. Навісна перемичка), її сережка або вухо з наконечником - lugg. Ось перемичка для керма напрямку або висоти:http://www.univair.com/ercoupe/parts/415-22030-ercoupe-bondi.Ось деталі перемички:http://unitedstructuralproducts.com/product/us-tray/componen.Ось перемичка для заземлення зі скобами - вузлами кріплення:http://www.panduit.com/heiler/SpecificationSheets/SA-GRSP09.
Вузол кріплення bracket для цієї перемички – це болт або гайка із шайбами. За посиланням нижче показані місця кріплення перемичок на "Боїнгу 737", brackets яких замінили через корозію: http://www.sjap.nl/boostpump-bonding-jumper-corrosion- 737-67.
Самі перемички не пошкоджені – видно на фото, а наконечники у таких випадках зачищають.
2. Перемичка - це bondING jumper, а нам дається bond jumper, яке може бути прикметником до bracket, і ми переводимо як = перемичка металізації =, можливо писали не англомовні. Т. е. заміні підлягають самі перемички, природно із зачисткою місць кріплення.
Ця особа є ProZ.com Certified PRO inанглійська => українська translation
Натисніть на red seal for more information on what it means to be a ProZ.com Certified PRO. ', this, event, '300px')" >Oleg Nenashev
Ця особа є ProZ.com Certified PRO inанглійська => українська translation
Click thered seal for more information on what it means to be a ProZ.com Certified PRO. ', this, event, '300px')" >Enote
This person is a ProZ.com Certified PRO inанглійська => українська translation
Пояснення:Думаю, йдеться саме про них, тому що перемички є гнучкими металевими обплетеннями, кінці яких закладені в наконечники. Саме наконечники кріпляться гвинтами до поверхні деталей ("корпусу") та забезпечують електричний контакт між деталями. Жодних скоб кріплення там, схоже, не передбачено. Зовнішній вигляд прикріплених наконечниками перемичок можна подивитися тут:http://www.aviadocs.com/RLE/An-26/CD1/TU/An-24_26_30_TU_v2_0.Мал. 11, поз. 7, 15
This person is a ProZ.com Certified PRO inанглійська => українська translation
Пояснення:1. На мою це виглядає так: сама гнучка перемичка - bonding jumper (авіа. Навісна перемичка), її сережка або вухо з наконечником - lugg. Ось перемичка для керма напрямку або висоти:http://www.univair.com/ercoupe/parts/415-22030-ercoupe-bondi.Ось деталі перемички:http://unitedstructuralproducts.com/product/us-tray/componen.Ось перемичка для заземлення зі скобами - вузлами кріплення:http://www.panduit.com/heiler/SpecificationSheets/SA-GRSP09.
Вузол кріплення bracket для цієї перемички – це болт або гайка із шайбами. За посиланням нижче показані місця кріплення перемичок на "Боїнгу 737", brackets яких замінили через корозію: http://www.sjap.nl/boostpump-bonding-jumper-corrosion- 737-67.
Самі перемички не пошкоджені – видно на фото, а наконечники у таких випадках зачищають.
2. Перемичка – це bondING jumper, а намдається bond jumper, яке може бути прикметником bracket, та ми перекладаємо як = перемичка металізації =, можливо писали не англомовні. Т. е. заміні підлягають самі перемички, природно із зачисткою місць кріплення.