Чобіт проти ескалатора
Як ви вважаєте, що означає цей чобіт у правому нижньому кутку? По ескалатору не можна спускатися в гумових чоботях? Ця табличка з вокзалу в Бонні зводить мене з розуму!
Відповіли: 27
Може бути "не тупотіти" або "Не підніматися стройовим кроком"?
хааа, про стройовий крок дуже мило!
Не лише спускатися, а й у принципі вступати на ескалатор у гумових чоботях не можна – м'яка гума може потрапити у щілини з боків, застрягти та призвести до травми.
"Їх мав бути einer Rolltreppenfirma gearbeitet und kann von Versuchen berichten. Neue Gummistiefel без extreme gefählich, weil Sie sehr leicht auf Grund der Reibung am Rand hängebleiben. Dann genügt nur Millimetergroßen Далі хлопчики муть Gummitstiefeln und Fußmodellen aus Holz ausprobiert. itperson"
нічого собі! Дякую!
Переклад 22/11/2010 17:53
Я працював на фірмі, яка виготовляє ескалатори і можу розповісти про випробування. Нові гумові чоботи надзвичайно небезпечні, оскільки вони через тертя чіпляються за краї. Достатньо відрізка в 20см! Щоб затягнути дитячу ногу в щілину розміром у кілька міліметрів. Ми тестували гумові чоботи на дерев'яні ноги моделі. Тому на нових ескалаторах і щітки, що відштовхують, уздовж краю ставлять. У будь-якому разі дитина має бути не з краю ескалатора, а на руках супроводжуючого.
Re: Переклад 23/11/2010 10:25
а дорослому теж затягне? Вона ж не пролізе!
Re: Переклад 24/11/2010 12:36
Ого! Нічого собі.
Заглянув у профіль, зрозумів,що переклад вам особливо не потрібний :). Там за посиланням ще докладніші пояснення є.
цього цілком достатньо))) дякую)
з кедами аналогічна проблема?
не йти ескалатором. А їхати стоячи)
Може, в Бонні чоботи взагалі заборонені?
хм, цікава гіпотеза))) та собаки та візки! а можна тільки по троє вгору рухатися!
по-троє сидіти на сосиску
ой, не можу, як мене прибило це "по троє на сосиску" :))))) <ірж, не можу зупинитися :)