Чому я не знаю казахську мову

Чому я не знаю казахську мову

мову

казахською

Данія, 19 років, менеджер, студентка:

– Як тільки почала розмовляти, говорила виключно казахською мовою, не знала жодного українського слова, але потім я вийшла надвір, і в мене з'явилося дуже багато українськомовних друзів. Можна сказати, що це вони навчили мене говорити українською, відповідно, я забула про існування казахської. Потім пішла навчатись в українську школу, зараз здобув вищу освіту в університеті на українському відділенні. Крім мене, у нас у сім'ї всі володіють казахською. Тато, мама та сестра розмовляють між собою казахською мовою і до мене звертаються нею, але я їм відповідаю українською. За це вони мене дуже часто лають і кажуть: «Все, давай розмовляй казахською». Ми з сім'єю починаємо включатися, хвилин п'ять поговоримо, а потім знову переходимо на українську, найчастіше через мене.

казахською

– Мені здається, що якщо я говоритиму казахською мовою, то це виглядатиме смішно. Я не просто соромлюся. Коли я говорю казахською мовою, це звучить смішно, у мене жахливий акцент, ніби я німкеня. І мені здається, що люди будуть сміятися з мене. В університеті мені постійно нагадують про те, що я маю говорити казахською мовою. Особливо часто на цьому наполягають люди старшого покоління: мовляв, як так, ти козашка і не знаєш мови?

знаю

знаю

Алібек, 21 рік, контент-менеджер:

– У школі я добре вивчив граматику казахської мови, але, на жаль, не зміг освоїти розмовну. Мабуть, тому що оточення було українськомовним і практики не було. У сім'ї всі розмовляють українською мовою, лише батько часто переходить казахською. І часом видно, що вінневдоволений тим, що ми багато розмовляємо українською мовою. Коли всі навколо говорять казахською, я вмикаю свою шала-казахську і починаю вливатися в тему.

казахською

– Наш уряд має поставити собі запитання: чи справді у школах та університетах Казахстану йде якісне навчання казахській мові?! Адже якщо немає практики, то як дитина вивчить державну мову? Добре, якщо в сім'ї говорять казахською, але практика має бути скрізь: на навчанні, на роботі та в інших місцях. І взагалі, незнання мов, причому не лише державних, – цілком помилка системи освіти, і ніяк інакше. Якщо Міністерство освіти не перегляне систему навчання, то, гадаю, ситуація залишиться такою ж сумною. Якщо на те пішло, то зараз дехто навіть соромиться говорити рідною казахською мовою! Не лише я, а всі зобов'язані знати державну мову. У нашій країні він казахський. Ви ж не поїдете до тієї самої України без знання української мови?! Правильно, ні. І якщо ви мешкаєте тут, то ви повинні знати місцеву мову.

казахською

Карим, 21 рік, радіоведучий, журналіст:

– Я навчався у двох школах через переїзд з Алмати до Астани. В Алмати до 5-го класу навчався у мовній школі, а згодом закінчив лінгвістичну гімназію в Астані. Школа була мовною, але всі класи після п'ятих були українськомовними.