Comme або comment, Французька мова вивчення

Comme та comment можуть перекладатися українською мовою однаково — «як». Але у французькій мові вживаються у різних ситуаціях:

Comment - це "як", що означає образ дії. З цією функцією можна використовувати

1) у прямих питаннях:

Comment? tu es venu en train? - Як? ти приїхав поїздом?

Comment t’appelles-tu? - Як тебе звати?

2)у непрямих питаннях:

Je t'explique comment faire ça. — Я поясню тобі, як це зробити.

Крім цього, comment використовуєтьсядля перекладу запитальних «який, яка, які» («який, яка, які» ) в тому випадку, коли присудком у реченні виступає дієслово être:

Comment est cette pièce? - Яка (яка) ця кімната?

. Після слова comment слід або пропозиція (підлягає + присудок), або нічого.

1) Comme – насамперед це «як» у порівняльних конструкціях:

comme toi - як ти

blanc comme la neige — білий, як сніг

2) «як» у вигуку:

Comme il fait beau! - Як гарно! Яка гарна погода!

3) є синонімом puisque = «бо» і висловлює причину:

Comme il pleuvait, il est rentré chez lui. — Так як ішов дощ, то повернувся до себе додому.

Comme il n'est pas venu me voir, je vais lui téléphoner. — Так як він не прийшов до мене, я подзвоню йому.