Comme або comment, Французька мова вивчення
Comme та comment можуть перекладатися українською мовою однаково — «як». Але у французькій мові вживаються у різних ситуаціях:
Comment - це "як", що означає образ дії. З цією функцією можна використовувати
1) у прямих питаннях:
Comment? tu es venu en train? - Як? ти приїхав поїздом?
Comment t’appelles-tu? - Як тебе звати?
2)у непрямих питаннях:
Je t'explique comment faire ça. — Я поясню тобі, як це зробити.
Крім цього, comment використовуєтьсядля перекладу запитальних «який, яка, які» («який, яка, які» ) в тому випадку, коли присудком у реченні виступає дієслово être:
Comment est cette pièce? - Яка (яка) ця кімната?
. Після слова comment слід або пропозиція (підлягає + присудок), або нічого.
1) Comme – насамперед це «як» у порівняльних конструкціях:
comme toi - як ти
blanc comme la neige — білий, як сніг
2) «як» у вигуку:
Comme il fait beau! - Як гарно! Яка гарна погода!
3) є синонімом puisque = «бо» і висловлює причину:
Comme il pleuvait, il est rentré chez lui. — Так як ішов дощ, то повернувся до себе додому.
Comme il n'est pas venu me voir, je vais lui téléphoner. — Так як він не прийшов до мене, я подзвоню йому.