Енеїда Вергілія(Василь Панченко)
Творчість Вергілія є літературним типом, ніколи
що раніше не з'являвся в класичній латинській літературі.
Поема "Енеїда" Вергілія зробила крок далеко вперед за межі творчості.
тва Гомера не лише за характером твору, а й мети самої
Гомер просто надає нам живу картину минулих подій
воєн насамперед Трої, поневіряння Одіссея.
Падіння Трої, пригоди Енея, його прибуття до Італії, весілля
на Лавінії, а також союз троянців з латинянами показуються не
тільки як видатні досягнення минулого, а й зв'язки з ним, яв-
ся відправною точкою, що поклала початок сучасному Риму,
а також як передвістя його майбутнього.
У цьому відношенні "Енеїда" Вергілія є твором, пре-
Одним з основних задумів Вергілія була мета натхнення нас-
часу, що виходить з огляду минулого.
Ставлення Вергілія до його твору стало таким чином здійсне-
відмінним від роботи Гомера.
Позиція Гомера зберігала цілісну об'єктивність. Він не покази-
вал себе частиною того, до чого має відношення, його головним завданням
було просто зобразити правдиву та мальовничу картину героїчних
Підхід Вергілія, з іншого боку, суб'єктивний. Він на-
виконує твір патріотичними емоціями повсюдно.
Цей контраст між двома поетами чудово видно у мові, де
поети зображують відповідні теми.
Наприклад, у Гомера:
"О, боги! Пелея сина тіло оспівуйте,
Адже Ахіллес; заспівайте полеглим, віддайте,
А багатьом грекам-скорботи, про інших, що пішли,
У пекло, незліченних хоробрих душ, що віддали
В жертвупсам і птахам тіла свої та очі."
Та сама тема у Вергілія:
"У обладунках людина, що я співаю, перевищена роком,
Пихатістю Юнони та її зазріння межа,
Залишив Трої берега, вигнанцем, юнаком,
Багато праці на суші і в морях перетерпів,
Його вигнані боги повернулися до рідних витоків,
Зійшовши на правдивий шлях своїх священних справ,
Звідки батьки вирушили з рідного дому,
На славу вічну таємничого Риму.
У Вергілія Еней не тільки блукач і герой, але вище - Еней-
родоначальник Римської раси та "вічної слави таємничого Риму".
Щоб зрозуміти Енея, ми маємо звернутися до концепції суспільства,
держави та місця людини у світі, яка існувала двадцять
цать століть тому. З цієї точки зору Еней може розглянути-
тися як втілення моральних якостей, які становили ос-
нову суть римського характеру.
Сама "Енеїда" побудована на основі широкого запозичення
творів Гомера та інших грецьких та римських поетів. В своїй
роботі Вергілій лише дотримувався звичаїв своїх днів, а також факти-
ним матеріалам античності.
У стародавніх поетів було прийнято не тільки імітувати своїх пред-
шахраїв, але й насправді пишатися, що вони це роблять.
Незважаючи на це, вільне присвоєння структурних елементів "Ене-
іди" жодним чином не повинні вводити нас в оману в відношенні-
ні величі оригінальної ідеї, яку Вергілій ввів у свою пое-
Що ж до характеру самого Енея, він є повним вопло-
щенням римських достоїнств, так що "Енеїда" в цілому натхненна
сильним національним духом, який з цієї точки зору дає та-
якесь рішучевисловлювання ідеї місії Риму у світі, що безсумнівно
втілилося в імперському шляху, що призначення цієї місії перед-
ставиться як господинкою нації, а й цивілізації людства.
"Excudent alii spirantia mollius aera
Credo equidem, vivos ducent de marmore voltus,
Orabunt causas melius caelique meatus
Discribent radio, et surgentia sidera dicent:
T u regere imperio populos, Romane memente -
Hae tibi eruntartes - pacisce imponere morem,
Parcere subjectic et debellare superbos."
"Інші відформують плавлену еру,
Живі часто втіляються в мармурові обличчя,
І звертатимуться частіше до суду, ніж до неба,
Ворожить яскравістю зірки або коли вона котиться,
Тобі народом управляти, імперія від Риму,
У звичай навернути,- що світом все наважиться,
Турбота у підданих, немає війн, прагнути миру."
Пов'язуючи з цим сильний національний дух, поет виявляє поваж-
тельне ставлення до імператора Августу.
Глибоко вражений історичними фактами недавнього римського
минулого, який усвідомлює необхідність нового політичного порядку
і натхненний глибокою вірою, що на Августа покладена єдина-
ня надія на моральне та політичне відродження держави,
Вергілій віддав всю свою енергію на уславлення будинку Юліана.
У технічному виконанні поеми Вергілія - як "Георгіка" (сіль-
він працював сім років, так і "Енеїда", роботі над якою Вергілій
присвятив роки життя, що залишилися (29-19 рр. до н.е.), відрізняються са-
мим досконалістю, відточеністю, як жоден інший твір
Вергілій віддавав творчості над поемами свої ретельні обдумування.
вання та вивчення деньза днем. Після збору матеріалів для наступ-
щої порції поеми складалося певне число рядків на кож-
дої ранок, потім час дня, що залишився, ці рядки переглядалися
В результаті вийшли поеми, які заслужено відрізняються як
вибрані продукти романської музи.
До появи "Енеїди" романська література не мала істинно епі-
239-169 р.р. до н.е.) писали поеми в епічному стилі та метрі, але "Ан-
нали" (Annales) Еннія та "Пунічна війна" (Bellum Punicum) Невія
були виборчими історично та оповідальними поемами, але не
епічними. У них була відсутня (для епічного твору) цент-
ня героїчна фігура. Цим і відрізняється "Енеїда" Вергілія.
"Енеїда" групує події навколо головного героя, тому виявляє-
ся істинно епічної, подібно як "Ілліада" або "Одіссея".
Саму "Енеїду" було розпочато за рекомендацією Августа, який сам і
виклав тему, саме переселення Енея до Італії. Подібний сюжет вже
висловився в поемах Невія "Пунічна війна" та Еннія в його "Анналах",
але лише епізодично.
На той час у Римі вже існувала традиція стійкого оповідання,
що Італія була заселена троянцями під проводом Енея, а рим-
ські прізвища сильно пишалися своїм походженням від предків героїв
Троя на ті часи, як і інші міста були як недоступні кре-
пості і вважалися чимось на кшталт окремої держави. Славилася
Троя величчю, багатством та могутністю. Природно, що знаходи-
лись і охочі поживитися багатющою здобиччю, що характерно і
і не забуто крізь тисячоліття й у менталітету XXI століття.
Греки брали в облогу Трою, за легендами, білядесяти років. У чому прослав-
вилися і ватажок облогу війська Агамемнон, і герой давньо-
грецької міфології непереможний Ахілл, а також сам легендарний Одіс-
цей, образи яких були виведені в поемах Гомера "Ілліада" та "Одіс-
Взагалі, давньогрецька міфологія здійснила значний вплив
на римську міфологію та римську культуру в цілому, переплелася з нею,
після чого вже говорилося про античну греко-римську культу-
ре та про її значення у розвитку культури всіх сучасних європейських
народів. Сучасна Європа має культурну основу, закладену Гре-
Поема "Енеїда" залишилася в незавершеному стані, коли Вергілій
Перед відправленням до Греції з Італії в 19 р. до н.
дівся, щоб його друг Варіус спалив рукопис "Енеїди", якщо поет помре,
не доповнивши твір остаточними сторінками.
Процедура вимагала призначення літературних примірників, потім
поет і представив їх своєму другові Варіусу, заборонивши при цьому вже
остаточно публікацію "Енеїди".
Оскільки імператор Август був особисто у курсі творчості Вергілія
і високо цінував його твори, то, втрутившись у цю процедуру, Ав-
густ успішно опротестував рішення поета і забезпечив публікацію рабо-
ні навіть незаповнені рядки так, як вони виглядали в рукописі.
Заслужена слава Вергілія була забезпечена. Вергілій по праву за-
займає почесне місце серед видатних світових поетів.
Друга за чергою у творчій біографії Вергілія і за значимістю
поема "Георгіки" (Georgica, сільськогосподарська) була опублі-
кована в 29 р. до н.е., стала другою його виданою роботою і їй він
присвятив сімнайкращих років свого життя.
Підтримку йдемо поеми на сільськогосподарську тему надав покров-
тель Вергілія та близький друг імператора Августа.
Нація в той час переживала загальну огиду до сільськогосподарського господарства.
ного життя взагалі, що було наслідком безперервної громадян-
ської війни та інших воєн, що оточували країну.
Більше того, припинення цих воєн викликало наплив великої кількості
солдатів ветеранів, що звільнилися від битв, яких суттєво
винагородити за їхні ратні справи могли лише наділами землі.
А що робити з цими наділами колишні солдати й гадки не мали.
Ці солдати звикли до вільного дикого життя в полях битв у ша-
трах, при багаттях. У праці ж на полі вони ніяк не знаходили вдоволь-
ня і нудьгували від сільського життя.
Не знаходилося також охочих і серед інших станів римського об-
ства, щоб хоч якось популяризувати фермерство.
Основний потік населення в результаті прямував до міст, кото-
рі швидко ставали перенаселеними.
Ось чому Вергілій, якого підтримував його друг Maecenatis (се-
рока загальне - Меценат) С. Cilnius, зробив створити произ-
ведення у віршах, що описує заняття фермерством.
На виконання цього плану Вергілій не став торкатися теми приготування.
лення до нескінченної та пекельно важкої ручної праці в сільськогосподарсь-
ного життя, але вирішив уявити її з іншого боку - приваб-
ній, вирішено було всебічно показати результати та плоди агро-
У результаті вийшов і високоякісний літературний твір
та плоди науки агрокультури всієї Італії, які мають коріння часів
Вергілія, радують нас і досідень, через тисячоліття - від солодких
плодів до гарних вин, сирів, м'ясних виробів.
У своїй літературній діяльності Вергілій мав, так би мовити,
новаторством, оригінальним, неординарним підходом до отриманих у
внаслідок вивчення джерел як у Греції так і в Римі. Що ін-
у пошуках сюжетів і актів для своїх творів Верги-
лій використовував не тільки античні матеріали та твори багатьох
грецьких та римських поетів, але також оригінально будував на ґрунті
сьогодення, використовуючи картини та ситуацію поточного часу, як би
гармонійно сплітаючи у зв'язку часів природний розвиток людства.
В результаті чого і була створена друга поема Вергілія "Георгіка",
сперечається за значимістю з "Енеїдою" і, яка таким же чином тща-
тельно оброблялася і шліфувалася, на якій, власне, і отта-
Давньогрецька міфологія відобразилася у творах грецьких
та римських поетів, що жили в епоху Римської імперії. До них належить
також поема Вергілія "Енеїда", раніше були поеми Овідія "Метаморфо-
зи" і "Героїні" Овідія, а також множинні епізодичні упомі-
Нанія про легенди та міфічні зустрічалися у всіх творах
Від епохи Відродження та до XVIII ст. проявляється сплеск інтересу
до античної культури, в образах давньогрецької міфології, що отра-
зилося на творах письменників і художників європейських країн,
які брали сюжети для своїх робіт з епізодів давньогрецької
Саме життя Вергілія є його власною Енеїдою.
Вергілій у всіх латинських словниках пишеться як Virgil так і
Vergil та між ними знак рівності. в українській мові обраний ва-
ріант Vergil-Вергілій, іншими європейськими мовами - Virgil.
Повне ім'я Вергілія – Publius Vergilius Maro. Народився Вергілій
у невеликому селі в Андах, поблизу Мантуї, в регіоні Cisalpi-
nus Gallia (в італійській транскрипції - Чизальпіні) Галія, що
За тодішніми мірками, його батько міг забезпечити синові відмінні умови.
вія для освіти, посилаючи його до школи спочатку до сусідніх міст
у Кремону та в Мілан, а пізніше до Риму.
ведення під назвою Bucolicus (від грецького Буколика, тобто пасто-
ральні або пастуші пісні), відзначені впливом насамперед древ-
також назвалася під впливом грецької культури (сільськогосподарська).
У тому ж році Вергілій почав роботу над поемом "Енеїда", якою б
чи присвячені решта десяти років його життя.
У 19 р. до н. Вергілій вирушив до Греції з наміром уточнення
та вивчення додаткових матеріалів для своєї роботи для поеми "Енеї-
так". В Афінах Вергілій зустрівся з Августом, який вирушав до Риму,
і запросив Вергілія супроводжувати його. На той час поет уже захворів
і стан його здоров'я погіршився дорогою до Риму.
Незабаром після прибуття в порт Бріндізі (тоді Brundisium) Вергілій
ня йому 51 року. Останки поета були перенесені до Неаполя, на місце,
в якому поет особливо любив бувати за роки свого життя.
На його надгробку вигравірувано:
"Mantua me genuit; Calabria rapuere; tenet nunc
Parthenope; cecini pascua, rura, duces".
"Мантуя мене народила; Калабрія захопила;
Але ніколи не заманила Партенопа;
Оспівував пасовища, село, государя".
Добірка та переклад В. Панченка (vipanch), 2016