Фрагмент уроку з англійської

Сьогодні покажу фрагмент уроку з англійської, присвячений аудіювання. Вранці на уроці – вдень у блозі! Свіженьке, гаряченьке, тільки з печі!))
Покажу, як ми робимо аудіювання на уроці, які виконуємо завдання та навіщо.
А ще – як можна змінювати, адаптувати та доповнювати підручник. Бо не секрет, ідеальних підручників не буває. Про це докладніше тут і тут.
Взагалі, я хочу показати весь план уроку та всі його етапи (listening, grammar, vocabulary), але це вже в наступних постах. Сьогодні ж – фрагмент уроку з англійської мови на аудіювання.
Speakout Upper-Intermediate
Unit 1.1 Ideal Flatmates
Сьогоднішній фрагмент уроку з англійської мови на аудіювання заснований на підручнику Speakout Upper-Intermediate, Unit 1.1 Ideal Flatmates. Про підручник я писала докладно тут.
Unit 1.1 Ideal Flatmates розкриває ідею speed flatmating – пошук сусідів. Сама концепція ґрунтується на ідеї speed dating, швидкісних побачень.

Не все в курсі, що це навіщо. Тому перед уроком прошу подивитися уривок з Доктора Хауса на тему speed dating та зробити вправи.
Фрагмент уроку з англійської
Аудіювання
У розділі Listening підручник пропонує завдання на загальне розуміння (вправи 3A, 3B) та розуміння деталей (вправа 3C).
Ми їх виконаємо, але додамо невеликий twist. Навіщо?
Якщо слідувати виключно підручнику – аудіювання перетворюється на тестування. Будь-яке завдання, де учням пропонується прослухати текст і відповісти на запитання, по суті не більше ніж тестування навичок розуміння мови на слух.
Навчився колись розуміти англійську мову – молодець, даси відповіді на запитання. Не навчився – невпораєшся із завданням.
Тому в вправі 3B – ми не просто послухаємо, а запишемо ключові фрази, які допомагають зрозуміти, що думає кожен учасник з приводу speed flatmating.
Вчимося перефразувати
У вправі 3C до власне аудіювання ми проведемо попередню роботу. Тут ми практикуватимемо ефективні стратегії аудіювання ще на етапі pre-listening. Вміння перефразувати і використовувати синоніми стане в нагоді і для розуміння мови на слух, і для міжнародних іспитів, і в мовленні.
Отже, перш ніж слухати, перефразуємо питання та згадаємо синоніми.

Далі – слухаємо текст, відповідаємо на запитання True/False і принагідно звертаємо увагу, як же все-таки було перефразовано питання.
Нова лексика
Це аудіювання, крім іншого, ще й ціла криниця корисних виразів. Але їх ми не розбиратимемо на уроці, нам і так є чим зайнятися. Це буде домашнє завдання.
Завдання таке: послухати текст ще раз із паралельним читанням аудіоскрипту. Розібратися з новими корисними словами та виразами.

Їх я відзначила жовтим маркером та додала concept checking questions – їх ми обговоримо на наступному уроці:

У результаті, після всіх танців з бубном, у нас вийде Vocabulary List, що включає:
- інші схожі фрази
- типові випадки вживання
- синоніми
- антоніми
- принципи словотвору

Загалом, звичайно, я не великий фанат списків слів. Проте користуюся ними. Суперечність? Та ні))
Абстрактні списки слів для заучування, вирваних їхнього контексту, – справді згубна справа. Але після того, як ми вздовж і впоперек обговорили і потренували ці висловлювання,добре б їх десь зібрати в одному місці. Списки слів хороші для компактності зберігання. І для швидкого доступу до них, коли знадобиться. І щоб у міру просування вперед можна було додавати нові слова і висловлювання до старих.
Так наш Vocabulary list буде поступово обростати новими синонімами та антонімами до старих слів, новими значеннями та зв'язками.

Крім того, і я рекомендую це всім учням, той же список можна обіграти і по-іншому. У вигляді mindmap. Крім наочності mindmaps, вони мають додатковий бонус – поки учень осмислює фрази і шукає принцип, яким можна організувати слова і висловлювання, він їх запам'ятовує.
На наступному уроці ми обговоримо concept checking questions і ще трохи попрактикуємося у перефразуванні за допомогою нової лексики:

Перехід до граматики
Після аудіювання переходимо до Exercise 4.

Обговоримо ідею speed flatmating, запишемо на дошці питання, які хотілося б поставити потенційному сусідові. Поки що не думаємо про ввічливість та доречність цих питань.

Ці питання стануть у нагоді пізніше, коли перейдемо до граматики.
Нагадаю, що це лише фрагмент уроку з англійської на аудіювання, а не весь урок.

Весь урок (90 хвилин) включає аудування (35-45 хвилин) і граматику (45 хвилин).
А весь розворот із підручника займає мінімум 2 заняття по 90 хвилин (listening, grammar, vocabulary, speaking). Мені зазвичай потрібні хоча б 3 заняття на один розворот. Щоб не постраждала якість, щоб було достатньо практики та відпрацювання, щоб дозволити собі відволіктися, якщо у ході справи в учнів виникають проблеми та прогалини.
Цей фрагмент уроку з англійської мови на аудіюваннязаймає приблизно 35-45 хвилин, після чого ми переходимо до граматики. Про це – у наступних постах. Не перемикайтеся!))
Сторінки із підручника Speakout Upper-Intermediate, Unit 1.1 Ideal Flatmates.
Додаткові завдання на нову лексику з аудіювання.
Колеги, а ви адаптуєте завдання з підручника?
Чи справді завдання на аудіювання у підручниках більше схожі на тестування?
Що думаєте щодо списків слів і виразів?