Фрази для переказу французькою, Французька мова

Вирази для переказу тексту французькою

Граматика

При переказі необхідно переводити пряму мову на непряму.

Велике дякую за цікавий сайт)

Ви просто молодець! чудовий сайт, стільки роботи зробили. Дякую за корисну інформацію!:)

Взагалі дивовижно! Приголомшлива добірка! Дякую величезне!

Велике спасибі! Ваш сайт дуже допомагає у нелегкій справі освоєння такої непростої французької мови

дякую за чудовий сайт! дуже багато корисного для себе виявила.

не цікаво і не повчально ми такі фрази щодня французькою вивчаємо і все одно немає жодного штибу ми що будемо в Укаїні французькою говорити?

Велике дякую дуже допомогло в роботі над домашнім завданням.) Аноним! Якщо вам у житті нічого нецікаво і французька, зокрема, прошу не псувати сайт подібними висловлюваннями — дивіться телевізор — українською!

Велика подяка Ірина Сергіївна. це на мій погляд найкращий сайт присвячений французькій мові. Дуже багато корисного матеріалу! Мені дуже допомогли!

Просто чудовий сайт, так багато корисної інформації.Велике Вам спасибі.

@Анонімно навіщо ви тоді взагалі вчите мову?

Чудово. Саме те, що я шукала)

Найкращий сайт з французької мови! merci beaucoup!

та найкласніший сайт. дякую вам велике) люблю цей сайт. ви стільки багато для нас робите) завжди дуже допомагає цей чудовий сайт. je suis contente de votre сайтом)))) merci merci merci beaucoup)))))))))

Дійсно, Велике Вам Дякую. Дуже вдячна за допомогу і за велику кількість необхідної інформації.

Ще раз дякую, якраз те,що необхідно у цій ситуації. Скільки разів, намагаючись щось сказати, стикалася з труднощами відсутності у пам'яті фраз такого типу. Починаєш щось «ваяти» самостійно, але виходить кострубато, не французькою.

Ірина Сергіївна, добрий вечір, Ваш сайт просто чудовий! А я вважаю, що він корисний і для французів, хто вивчає українську мову!

Дозвольте кілька зауважень до списку виразів: 1. Le texte traite DE problèmes très sérieux (importants). Або: Le texte traite DES problèmes très series DE la pollution, DE l'environnement… 2. Il touche AU problème de … Або краще: Il aborde LE problème de … 3. Ні, звучить дуже дивно: Dans ce texte, nous apprenons que… 4. CERTAINS sont persuadés que … Або: D'AUCUNS sont persuadés que … (високий стиль) 5. Nous pouvons NOUS faire une idée de …

Велике вам спасибі за виконану роботу! Великий привіт зі Страсбурга!