Хлорид натрію зі зниженим вмістом натрію

Дублікати не знайдено
Бо в ній 30% хлориду калію?
Іони калію знижують частоту серцевих скорочень. У ряді штатів США використовується як ін'єкція при страті.
ем. а якщо в чоловічка, у його реальному житті, прискорене серцебиття, чи варто йому їсти цього продукту і більше?
Варто проконсультуватися із кардіологом.
ще скажи що зарядку вранці треба робити і маму слухати
І не прострочена.
Ти б погуглив хоч, перш ніж виставляти свою дурість на загальний огляд.
Це продукт з додаванням хлориду калію, оскільки натрій має важливе значення в патогенезі гіпертонічної хвороби. Такий продукт дуже актуальний для багатьох людей.
Ось тільки хлорид калію не харчова сіль у звичному розумінні, тому назва виглядає трохи абсурдною.
Хлорид натрію – кухонна сіль. Гості гугляться на "Сіль кухонна харчова" (може бути ще технічна, мабуть).
Що таке "харчова сіль" – я не знайшов.
"Харчова" означає придатна для вживання (без шкідливих домішок) - так можна назвати будь-яку сіль, хоч глутамат калію той же, Е622.
Харчова сіль та сіль кухонна харчова в даному випадку одне й теж, я думаю не складно про це здогадатися.
Саме логіка в тому, що кухонна сіль – конкретна речовина, а харчова сіль – це приправа, склад якої може бути різним. Наприклад харчова нітритна сіль. Ніякого протиріччя назві продукту у разі немає.
Так, харчова означає придатна для вживання в їжу, але назва, що широко вживається, харчова сіль, все ж, закріплено за хлоридом натрію
але широковживана назва харчова сіль, все ж таки, закріплена за хлоридом натрію
Кимзакріплено? Де це написано?
Якщо навіть так, то є можливість двоїстого тлумачення - знову ж таки брехні на упаковці немає.
Це не заборонено, мабуть – якщо краще продається – чому ні? Треба, звичайно, розібратися, що там за яблука - я так відразу не скажу.
Тепер я знаю, на кого саме розраховано такі написи.
Повторюю, що це назва, що історично склалася, говориш "харчова сіль" - і всі розуміють про що йде мова, приблизно те саме що і харчова сода, а в їжу можна багато чого вживати, деякі геть сечу п'ють.
Повторюю, що це назва, що історично склалася, говориш "харчова сіль" - і всі розуміють про що йдеться
Про те, що вікіпедія вважає терміни "харчова сіль" і "кухонна сіль" синонімами я дізнався тільки сьогодні. І досі не знаю, на якій підставі.
а в їжу можна багато чого вживати, деякі он сечу п'ють.
Не на всьому, що можна з'їсти або випити, можна ставити позначку "харчовий". Наприклад сіль може бути технічною, як і вода - це не означає, що вони є отруйними, в загальному випадку це говорить про те, що безпека вживання не гарантується.
А ви з вікіпедії навчаєтесь? Гаразд, ось вам продукт того ж виробника, як думаєте, яка там сіль? Глутамат натрію?

Теоретично та взагалі може бути героїн. :) Але думаю більшість людей безпомилково скажуть, що там натрій хлор. За правилами на етикетці так і має бути написано - сіль кухонна, але іноді окремі виробники це не пишуть. Хоча тут не можуть виникнути якісь непонятки і сумніви у вмісті коробки, практично всі виробники пишуть великим просте слово Сіль - одне тільки це вже дає зрозуміло, що перед нами харчова кухонна сіль, інші види солей називають поіншому.
Але думаю більшість людей безпомилково скажуть, що там є натрій хлор.
І помиляться. Тому що ніде не сказано, що має бути саме так.
За правилами на етикетці так і має бути написано - сіль кухонна, але іноді окремі виробники це не пишуть.
По-перше, таких правил немає. По друге - якщо там не хлорид натрію, то так писати не можна.
А ось в обов'язковому блоці про склад весь склад має бути вказано.
Майже всі виробники пишуть великим звичайним словом Сіль - одне тільки це вже дає зрозумілий, що перед нами харчова кухонна сіль, інші види солей називають інакше.
Ну для тих хто взагалі не думає – може й означає. там взагалі може бути сіль для ванни, наприклад.
Як зі згущеним молоком. Є "молоко незбиране згущене з цукром" - так можна називати тільки продукт, зроблений за відповідним гостем. А в банку з написом "згущене молоко" - може бути хоч пташиний послід (але склад на обороті повинен бути обов'язково вказаний).