Інструкція Наконечник «АЕРФЛО», Контент-платформа

контент-платформа

наконечник
наконечник для полірування та видалення м'якого нальоту

аерфло

(2) Кришка зарядної камери

(5) Відвідна труба для порошку

(6) Отвір для відведення води

(8) Верхнє кільце

(9) Ковпак кришки

(10) Ущільнення зарядної камери

(11) Зарядна камера

(12) Задня трубка

(13) Передня трубка

(14) З'єднувач наконечника

(15) Велике кільце ущільнювача для з'єднання наконечника

(16) Мале кільце ущільнювача для з'єднання наконечника

(17) Голковий стрижень

(18) Велика голка, що чистить

(19) Мала чистяча голка

Дякуємо Вам за придбання продукту. Він відповідає найвищим стандартам якості та безпеки.

Пристрій повітряного полірування AIR-FLOW, що встановлюється на турбінному з'єднанні Вашої стоматологічної установки, функціонує разом з Порошком AIR-FLOW.

Утримання порошку струменем води дозволяє спрямовувати струмінь води з великою точністю, і таким чином робить лікування приємним для Вашого пацієнта.

Даний пристрій видаляє наліт із зубів, м'які відкладення та поверхневі плями з виїмок, борозенок, міжпроксимальних відстаней або гладких поверхонь зубів.

Воно також рекомендується для наступних процедур очищення:

Видалення нальоту для розміщення пломбуючих матеріалів

Підготовка поверхні перед склеюванням/цементацією зубних пломб, накладок, коронок та зовнішніх шарів

Підготовка поверхні перед нанесенням композитних складів, що відновлюють.

Ефективне видалення нальоту та плям для пацієнтів ортодонту

Очищення перед встановленням ортодонтичних скоб

Очищення оправки для імплантату перед завантаженням

Видалення плям для визначення відтінку

Видалення зубного нальоту перед лікуванням фтором

Видалення зубного нальоту та плям перед виконанням відбілювання

Будь ласка, прочитайте перед початком виконання роботи!

Ця інструкція з експлуатації забезпечує правильне встановлення та використання цього продукту.

Будь ласка, уважно ознайомтеся з цією інструкцією з експлуатації, оскільки в ній пояснюються найважливіші відомості та процедури. Просимо звернути особливу увагу на запобіжні заходи.

Завжди тримайте цю інструкцію під рукою.

Будь ласка, звертайте увагу на відповідні попередження та примітки, щоб уникнути травмування людей та пошкодження майна. Вони відзначаються так:

Ризик пошкодження майна або заподіяння шкоди навколишньому середовищу

Просимо звернути увагу

Корисна додаткова інформація та поради

ЗБИРАННЯ І НАЛАШТУВАННЯ

Подача стисненого повітря

Встановіть тиск Вашої установки на максимальну величину, що допускається Вашою турбіною, щоб робочий тиск становив від 3,5 до 4,5 бар ( гПа).

Використовуйте тільки сухе та чисте повітря (без олії).

Перевірка з'єднання турбіни

Пристрій обладнується адаптером, спеціально призначеним для з'єднання з турбіною Вашої стоматологічної установки. Використовуйте лише пристрій із спеціальним турбінним з'єднанням. З'єднання з іншим типом турбіни зашкодить його.

Турбіна Вашої стоматологічної установки не повинна перебувати під тиском під час підключення пристрою. Не вмикайте ножний перемикач турбіни. Якщо Ваша турбіна обладнана світлом, вимкніть його.

Переконайтеся, що кільця ущільнювача Вашого турбінного з'єднанняперебувають у хорошому стані. Турбінне з'єднання з кільцями ущільнювачів в поганому стані може пошкодити пристрій.

З'єднання зі стоматологічною установкою

Турбінне з'єднання та з'єднувач повинні бути абсолютно сухими. Волога на з'єднання може призвести до закупорки каналів подачі повітря/порошку пристрою.

Завдання швидкості потоку води

Легше встановити швидкість потоку води до використання пристрою вперше, коли зарядна камера порожня.

Підведіть наконечник на відстань не більше 20 см над раковиною. Встановіть швидкість потоку води з Вашого наконечника для того, щоб досягти однорідного розпилення.

Заповнення зарядної камери

Не тримайте пристрій під тиском під час завантаження порошку.

Переконайтеся, що зарядна камера абсолютно суха. Волога може призвести до стеження порошку.

Використовуйте лише оригінальний порошок AIR-FLOW або порошок 3M ESPE ClinproTM Prophy.

Не перевищуйте "макс." величину.

Отвори трубок не слід закривати порошком. Може відбутися закупорка трубок.

Перед загвинчуванням кришки слід очистити різьблення зарядної камери.

Не слід струшувати пристрій перед початком лікування. При струшуванні порошок може закупорити трубки.

ЗВЕРНЕННЯ ТА НАЛАШТУВАННЯ ПОДАЧІ ВОДИ/ПОВІТРЯ

Ознайомтеся з використанням пристрою шляхом очищення жовтої монети або віддаленого зуба.

Ви можете модулювати результат з урахуванням регулювання:

Збільшення тиску повітря збільшує ефект, що чистить і зменшує ефект полірування

Збільшення швидкості потоку води збільшує ефект полірування і зменшує ефект, що чистить.

ЗАГАЛЬНІ ПОРАДИ З ЛІКУВАННЯ

Протипоказання: За жодних обставин неповинні проходити лікування за допомогою пристрою повітряного полірування пацієнти, які страждають на хронічний бронхіт або астму. Струменя повітря і порошку може призвести до труднощів з диханням.

В окремих випадках лимонний аромат порошку AIR-FLOW може спричинити алергічну реакцію. Якщо відомо, що пацієнти страждають від таких реакцій, користуйтеся порошком AIR-FLOW без запаху.

Не спрямовуйте струмінь порошку на пломби, коронку та міст, оскільки це може пошкодити відновлені зуби.

Порошок AIR-FLOW може використовуватися тільки при застосуванні ясна. Для застосування під яснами, будь ласка, використовуйте порошок 3M ESPE ClinproTM Prophy та зверніть увагу на інструкцію щодо його застосування.

Ніколи не використовуйте абразивний порошок у пристрої, оскільки це пошкодить прилад.

Носіть маску та захист для очей

Щоб уникнути попадання порошку в очі під контактні лінзи, особа, яка носить такі лінзи, повинна їх зняти.

Промивання ротової порожнини пацієнта

Застосування крему для губ

Захист м'яких тканин

Промивання ротової порожнини пацієнтом протягом не менше 30 секунд розчином BacterX® pro* значною мірою перешкоджає розвитку бактерій під час лікування.

* BacterX® pro у США відсутня.

Ватки зупиняють слиновиділення, роз'єднують губи та захищають ясна.

Розміщення та використання пристрою

Розмістіть насос таким чином, щоб відсмоктувати з-під мови.

Використовуйте високошвидкісний насос, що відкачує, Вашої стоматологічної установки для видалення суміші повітря/порошку, відхиленої від зуба, лікування якого проводиться.

Один і той же оператор завжди повинен звертатися з пристроєм і високошвидкісним насосом, що відкачує. При цьому високошвидкіснийнасос, що відкачує, встановлюється оптимальним чином у напрямку насадки.

Направте насадку безпосередньо до поверхні зуба. Дотримуйтесь відстані від 3 до 5 мм.

Ви можете змінювати кут між насадкою та зубом від 30 до 60 градусів. Чим більш розгорнутим є кут, тим більша площа очищення.

Під час лікування направте високошвидкісний насос у напрямку струменя повітря/порошку, що відхиляється зубом. Кут відображення ідентичний куту падіння.

Струмінь повітря/порошку є потужним. Вона може завдати шкоди яснам або викликати емфізему через попадання повітря в місця м'яких тканин. Настійно рекомендується, щоб оператор ніколи не направляв патрубок безпосередньо на ясенну тканину або в ясенну борозну.

Під час лікування робіть невеликі кругові рухи.

Наприкінці лікування відполіруйте всі ясени шляхом встановлення максимальної швидкості подачі води.

Запобіжні заходи, що вживаються наприкінці лікування

Коли Ви прибираєте ногу з педалі управління, струмінь повітря/порошку буде тривати ще кілька секунд.

Ви можете закінчити лікування з урахуванням цих секунд.

Коли насадка знаходиться в роті пацієнта, Ви можете вставити її у високошвидкісний насос, що відкачує. Дайте пристрою трохи часу для зниження тиску, не наражаючи при цьому на ризик травми ротову порожнину пацієнта.

Після закінчення процедури пацієнт може провести заключне ополіскування.

Після процедури на зубах практично не залишається муцину. У зв'язку з цим рекомендується місцеве застосування фтору. Важливо використовувати безбарвний фтор.

Інформація для пацієнта

Після процедури зуби є чистими та кутикула зуба повністю видалена. Її відновлення за допомогою білків у слині вимагає від 2до 3 годин. Протягом цього часу зуби не мають більше ніякого природного захисту щодо придбання кольору.

Повідомте свого пацієнта, що протягом 2 – 3 годин після процедури йому не слід ні курити, ні споживати їжу чи напої, які можуть значною мірою забарвити зуби (чай, кава).

дезінфікування, очищення та стерилізація

Пристрій слід очищати тільки за допомогою спиртового промислово виробленого та безбарвного дезінфікуючого засобу (етанол, ізопропанол). Використання порошку, що чистить, або абразивної губки пошкодить його поверхню.

Не поміщайте пристрій у дезінфікуючу ванну, оскільки існує можливість пошкодити його.

Пристрій не захищений від водяного розпилення. Воно може бути стерилізовано.

Видаліть залишок порошку в трубках за допомогою голок, що чистять. Дійте обережно і не застосовуйте силу, оскільки голки легко ламаються. Використовуйте лише надані Вам інструменти.

Дезінфікування та стерилізація наконечника

Тільки наконечник можна занурювати в ванну, що дезінфікує.

Перед стерилізацією необхідно промити дезінфікований наконечник у проточній воді.

Після використання завжди стерилізуйте наконечник тільки в автоклаві при температурі 134 ° C (135 ° С максимум) протягом не менше 3 хвилин.

Щодо стерилізації просимо звертатись до існуючих у Вашій країні правил.

Сушіння та з'єднання стерилізованого наконечника

Після стерилізації в наконечнику може залишитися волога. Необхідно продути внутрішню частину наконечника стисненим повітрям з метою уникнути утворення осадження порошку повітряних трубках.

Переконайтеся, що з'єднання сухого наконечника.

РЕГУЛЯРНА ЧИЩЕННЯ І ЗМІСТ

Регулярно чистітьзарядну камеру.

Спорожніть зарядну камеру. За допомогою високошвидкісного насоса стоматологічної установки відсмоктуйте залишки порошку.

За допомогою голки очистіть отвори та внутрішню частину трубок.

Очистіть різьблення зарядної камери спиртом (етанол, ізопропанол).

Кришку слід регулярно чистити та дезінфікувати. Спочатку промийте її водою, після чого продезінфікуйте спиртом (етанол, ізопропанол).

Для полегшення очищення можна розібрати ковпак.

Ковпак має бути правильно розміщений на кільці кришки. Ребра ковпака повинні бути поєднані з вушами кільця. Дві деталі повинні бути правильно поєднані, щоб уникнути протікання і для нагнітання тиску.

Кришка та її ущільнення повинні замінюватися не рідше одного разу на рік.

Кришка має бути абсолютно сухою.

Перевірте стан різьблення зарядної камери та кришки. Зарядна камера під час використання під тиском. Стан зарядної камери та кришки (кільце та ковпак) є важливим фактором безпеки.

Негайно замініть несправні деталі.

Завод і дистриб'ютор цього продукту не беруть на себе відповідальності за пряму чи непряму травму, або збитки, що стали результатом неправильного використання і виникли, зокрема, у разі недотримання цієї інструкції з експлуатації, неправильної підготовки та утримання.

Використовуйте лише для призначеної мети. Перед використанням продукту переконайтеся, що Ви вивчили та розумієте інструкцію з експлуатації. Це також застосовується до будь-якого обладнання, яке використовується з даним продуктом. Недотримання інструкції з експлуатації може призвести до того, що пацієнт чи користувач отримають серйозну травму, або продукт буде пошкоджений і, можливо, стане невідновним.

Цей продукт повинен використовуватися лише навченим та кваліфікованим персоналом.

Перед початком лікування завжди перевіряйте пристрій щодо пошкоджень. Пошкоджені приладдя або пошкоджений пристрій не підлягають використанню та повинні бути замінені.

Перед кожним застосуванням необхідно дезінфікувати, проводити очищення та стерилізацію різних деталей та приладдя пристрою. Звертайте увагу на інформацію, наведену в інструкції з експлуатації. Нестерильні деталі та приладдя можуть спричинити бактеріальні або вірусні інфекції.

Порошок AIR-FLOW та порошок 3M ESPE ClinproTM Prophy спеціально розроблені для використання з пристроєм. Не використовуйте порошки інших виробників, оскільки це може пошкодити прилад або негативно вплинути на його ефективність.

Ніколи не використовуйте абразивний порошок у пристрої, оскільки це пошкодить прилад.

ЗБЕРІГАННЯ ПРИСТРОЇ, НЕ ВИКОРИСТОВУВАЧОГО НА ПЕРЕДІЛ ТЕХНІЧНОГО ЧАСУ

Збережіть оригінальну упаковку до завершення утилізації пристрою. Ви можете використовувати її для перевезення або зберігання Вашого пристрою в будь-який час.

Якщо Ви хочете законсервувати Ваш виріб на тривалий час:

Виконайте дії, описані в розділі "Дезінфекція, очищення та стерилізація"

Упакуйте пристрій та все приладдя в оригінальну упаковку

Умови зберігання та транспортування описуються у "Технічних відомостях".

Не слід зберігати порошок поблизу кислот або джерел тепла.

УТИЛІЗАЦІЯ пристрою, приладдя та упаковки

Пристрій, його приладдя та упаковка не містять будь-яких речовин, небезпечних для навколишнього середовища.

Якщо Ви хочете остаточно утилізуватиВиріб, просимо дотримуватись правил, які діють у Вашій країні.

Стерилізується в автоклаві за температури до 135°C

Увага! Прочитайте інструкцію з експлуатації

Маркування CE: відноситься до директиви 93/42 ЄЕС, включаючи EN 60601-1 та EN