Я розлюбив тебе - »сентиментальний вірш Євгена Євтушенка про прощання з любов’ю,

Я розлюбив тебе... Банальна розв'язка. Банальна, як життя, банальна, як смерть. Я обірву струну жорстокого романсу, гітару навпіл — до чого ламати комідь!
Лише не зрозуміти щеняті — кошлатому виродку, чого ти так мудруєш, чого я так мудрую. Його впущу до себе — він у двері твої шкребеться, а впустиш ти його — шкребеться в двері мої.
Мабуть, можна так збожеволіти, метуючись ... Сентиментальний пес, ти просто молодик. Але не дозволю я собі сентиментальність.
Сентиментальним бути не слабкість — злочин, коли розм'якнеш знову, наобіцяєш знову і пробуєш, крекчучи, поставити уявлення з назвою тупим «Врятована любов».
Рятувати любов пора вже на самому початку від палких «ніколи!», від дитячих «назавжди!». «Не треба обіцяти!» — нам поїзди кричали, «Не треба обіцяти!» — мукали дроти.
Надламаність гілок і неба задимленість попереджали нас, що зазнали невігласів, що повний оптимізм - є непоінформованість, що без великих надій - надійніше для надій.
Гуманніше тверезим бути і тверезо зважити ланки, доки чим їх надіти, — такий закон вериг. Не обіцяти небес, але дати хоча б землю. До труни не обіцяти, але дати хоча б мить.
Гуманнів не твердити «люблю…», коли ти любиш.стане хибно порожнім.
Не треба обіцяти… Любов — нездійсненність. Навіщо ж під обман вести, як під вінець? Видіння добре, поки не випарувалося.
Вискучить наш бідний пес до умопомрачення, то лапою в двері мої, то в двері твою шкряба. За те, що розлюбив, я не прошу прощення.
published on art-oboz.ru according to the materials kulturologia.ru

«Заклинання» Белли Ахмадуліної, яке актуально звучить і через півстоліття Белла Ахмадуліна - поет надзвичайного дару. Белла Ахмадуліна - поет надзвичайного дару. Притаманні їй таємничість, витонченість, вишуканість та крихкість стилю ріднять її з представниками Срібного віку. І водночас.
Михаїл Кольцов – радянський «журналіст номер один», якого стратили з «особистої згоди товариша Сталіна» Михайло Юхимович Кольцов./ Фото: “Вирок виконано” — скільки життів ця лаконічна фраза призвела до небуття . Талановитих, чесних, невинних людей. Серед них був чудовий радянський журналіст Михайло.
Трагічна доля Маргарити Алігер — заручниці часу та хранительки режиму, яка померла в канаві Маргарита Йосипівна Алігер. / Фото: Хтось називав цю радянську поетесу кон'юнктурницею, а хтось захоплювався її самобутнім складом. Михайло Свєтлов вважав Маргариту Алігер людиною неординарною, з особливим баченням світу. Сама.
Самуїл Маршак — геніальний поет і перекладач, якого врятувала дитяча література Самуїл Якович Маршак./ Фото: Коли до влади прийшли більшовики, він знищив усі свої колишні роботи — вірші, присвячені єврейській культурі та місту Єрусалиму. Він вибрав “світ, відкритий безсмертю”,- став.