Як шкода
Слова, фрази, з якими у вас асоціюється вірш. (До 5 фраз, кожне нове слово (фразу) вводити через кому без пробілів).
| Розмістити на головній сторінці |
| У вас на рахунку 0 Лір |

Мені дівчина в тролейбусі сподобалася одна: Красива милою скромністю, повітряна і юна, І я (у ті часи юнак, звичайний хлопчина) Хотів з нею познайомитися. але все-таки не зміг!
Я вийшов з тролейбуса, вона залишилася в ньому, Її посмішка спалахнула привітним вогнем, І з почуттям оглушеності ловив я це світло, І щастя, що спливав, дивився сумно вслід.
Чи не так життя минуле мене не дочекалося: У відповідь на нерішучість посмішкою засвітилося, Але помчала в тролейбусі, чий шлях - в один кінець, А я все чекаю, христовенький, наречену під вінець.
- Currently 5.00/5
Рейтинг вірша:5.0 12 людей проголосувало
Дякую вам: Міла (!), Наїль (!), Михайло, Володимир (екс-!), Валера, Вадим, Наталія, Галина Михайлівна, Євген (!), А_п_е_л_ь_с_и_н_к_А!
На жаль, знову я не зумів висловити свою думку однозначно чітко. Я мав на увазі під нареченою не ту дівчину, яка була тоді в тролейбусі, а саме СВОЄ ЖИТТЯ. Моя нерішучість по відношенню до життя призвела до того, що життя. поїхала безповоротно, а я все стою і чекаю її взаємності, щоб покликати під вінець. Ось що я мав на увазі. Погодьтеся, це значно трагічніше, ніж розбіжність із дівчиною! А перші вісім рядків лише для того, щоб був НАГЛЯДНИЙ ПРИКЛАД, що підтверджує цю думку. Не вийшло.
Чудове слово "христовенький" я запозичив у В.Распутіна з "Прощання з Матерою", і тут, у контексті вірша, воно означає приблизно те саме, що "блаженний", "юродивий".