Японський містовий

містовий

«Японський городовий!» - Вираз, що означає подив, з'явилося в Україні ще наприкінці 19 століття. Причому багато в чому завдяки спадкоємцю українського престолу Миколі Олександровичу Романову, майбутньому імператору Миколі Другому.

На щастя, перший удар припав по дотичній, до того ж спадкоємця врятував капелюх, який пом'якшив силу гострого клинка. Від другого удару цесаревича врятував грецький принц Костянтин, який мандрував разом із Миколою. Костянтин встиг підставити свою палицю.

японський
Поліцейський був відразу заарештований, а пораненого спадкоємця доставили до найближчого міста Кіото до будинку місцевого губернатора. На ранок до Миколи прибув японський імператор з вибаченнями та подарунками. Прагнучи зам'яти неприємний інцидент, правитель Японії нагородив українського спадкоємця орденом Хризантеми та подарував розкішний килим ручної роботи.

Миколи Олександровича запевнили, що винуватець постане перед судом і буде суворо покараний. До речі, під час суду Санзо Цуда просив у суддів дозволу зробити харакірі, у чому йому було відмовлено. Його відправили до в'язниці на острів Хоккайдо, де він помер за кілька місяців. За офіційною версією - від пневмонії.

Замах викликав величезний резонанс у світі, тим більше, що одразу після замаху пройшла чутка про те, що український спадкоємець важко поранений і навряд чи доживе до ранку. український імператор Олександр Третій наказав синові терміново повернутись на батьківщину.

український
Ось і пішло з тих пір гуляти по Україні вираз «японський городовий». Сорочку зі слідами крові Микола привіз до України. Він зберігав її до революції, потім сорочку передали до етнографічного музею, а 1941 року – до Ермітажу. Вже на початку нашого тисячоліття кров із сорочки використовувалася для проведення експертизи ДНК, з метоювстановлення: чи належать останки, знайдені на Уралі, імператору Миколі Другому.

Відомий український письменник та журналіст Володимир Гіляровський присвятив навіть цій події невеликий вірш: