Культура Гаманець чи борщ
Ще три-чотири роки тому цей книговидавничий жанр, що тільки з'явився тоді в Україні, визначали не інакше як буквальним перекладом з англійської chicklit — «література для навшпиньків», і в цьому була неабияка частка зневаги: мовляв, чергове чтиво, нудотне нісенітниця для домогосподарок, тільки називається інакше. Сьогодні чіклліт популярний і вважається на західний манер літературою для кар'єрних жінок і навіть феміністок, підручником життєвого успіху для незаміжніх осіб від 25 років, інтереси яких сягають далі борщів для коханого. Ось тільки в Україні таких дівчат стає все менше

Чи є чіклліт по суті тим, чим хоче здаватися, питання спірне. В Україні традиційний чіклліт зуміли опошлити до краю, межі жанру розмили глянцем, передбачуваною мораллю «багаті теж плачуть» і сюжетними сльозовижималками з жіночих романів. Одні впевнені, що бум чікліта вже пройшов і жанр себе зжив. Інші вважають, що, якщо чіклліт продовжить видаватися так само динамічно і в тих же обсягах, не виключено, що полиці з сентиментальними дамськими романами підуть у переказ як елемент дозвілля минулого століття. Їх потіснять стелажі з написом «чіклліт», заставлені книгами з рожево-салатово-жовто-блакитними обкладинками та зубастими іронічними текстами. На Заході це вже доконаний факт: під чикліт, як найпопулярніше жіноче чтиво, великі книгарні виділяють цілі відділи.
За поняттями

Shopping Chick Lit для шопоголіків
Анотація, в якій згадується, що твір написаний у жанрі чіклліт, не знімає запитання, а навпаки, їх народжує. Продавцю-консультанту книжкової мережі «Лас-Кнігас» (частина структури найбільшого книготорговця України — «ТОП-Книги») Дар'ї постійно доводиться пояснювати відвідувачам, що це таке?таке, і вона, за її словами, завжди губиться, не знаючи, як розшифровувати західний термін:
— Дехто стверджує, що чікліт — ті самі дамські романи. Я поясню, що це зовсім не так. Вважається, що цей жанр призначений для впевнених у собі інтелектуалок, жінок із запитами. На зразок тих, хто дивиться «Секс у великому місті». Але тоді що таке Оксана Робскі та Ксенія Собчак — наприклад, їхня спільна книга «Самуж за мільйонера»? Вони ж пишуть не класичні жіночі романи і не літературу для інтелектуалок, але пишуть все ж таки для жінок. Напевно, це і є чікліт.

Bigger Girl Lit для повних дівчат
— Ну, жіноча проза, в принципі, будь-які тексти для жінок, які часто знадобляться у повсякденному житті. Я маю стандартну фразу, що чіклліт-романи — це корисний психологічний тренінг для сучасної жінки, написаний у художній формі.
- На покупців діє?
- Так, цілком. До нас, до речі, приходять представники видавництв та проводять тренінги, як треба просувати їхні книги. Дехто стверджує, що домогосподарки перестали
читати жіночу прозу тому, що вони самі тупіють, і нічого, окрім серіалів, їм не цікаво. Загалом, вони не читають більше книг. А нові українські читачки жіночої статі — це двадцятирічні-тридцятирічні жінки, які крокують вгору кар'єрними сходами, цікавляться модними тенденціями та читають книги, щоб не емоції переживати, а вчитися життю. На них все й розраховано – серії, теми, обкладинки.
Класика жанру

Christian Chick Lit для цнотливих християнок
Термін «чикліт» придумали американські письменники Кріс Маззой та Джеффрі Де Шеллом у 1995 році як заголовок до антології постфеміністської прози, інакше кажучи, художніх.творів другої хвилі фемінізму 90-х. У цих текстах теми любові, шлюбу, кар'єри і взагалі ролі жінки в світі, що змінюється, розкривалися з самоіронією і стебом, з відчуттям жіночої самості і ні-на-що-не-схожості.

Glamourous Career Сhick Lit для гламурних кар'єристок
Після тріумфу перших новел чіклліт фактично став одним із головних жанрів західної белетристики і наприкінці 90-х закріпив свою популярність вдалими екранізаціями найзнаменитіших романів. Зрозумівши, що чікліт — модний тренд і нове золоте дно книжкового ринку, англомовні видавці почали створювати спеціальні чікліт-імпринти, тобто самостійні бренди всередині видавництва для випуску певної книжкової лінійки. Ідею нового напряму оформили слоганом «Література для жінок, котрі люблять слова» — цю фразу можна зустріти на обкладинках. До слогана додали концептуальну характеристику: modern, fun & intelligent (сучасно, смішно і розумно). У результаті на Заході навколо чікліта сформувався справжній фанатський рух: відкрилися спеціалізовані магазини, що торгують новинками та «старими» романами, влаштовуються чіклліт-вечірки, інтернет забитий чіклліт-порталами та спільнотами. Тільки англійською щомісяця виходить понад сотню найменувань нових романів для емансипованих жінок.
Чікліт по-українськи

Hen Chick Lit для жінок у передпенсійному та пенсійному віці
Деякі чіклліт-романи виходили в Україну як популярна західна белетристика і до 2004 року, але саме цей рік став поворотним: чіклліт почали видавати в промислових масштабах. Спочатку перекладної, а згодом і вітчизняного виробництва. Однією з перших лінійку чікліта запустила «Амфора» (українськомовна серія мала назву «українська романтичналітература») - з метою покрити дедалі більшу цільову групу читачок-кар'єристок, націлених на успіх і віддано стежать за «Сексом у великому місті». Першою українськомовною книгою серії став «Щоденник нової української» Олени Коліної — розповідь про сильну жінку, яка бореться за найкращу жіночу частку та проти слабких ненадійних чоловіків.
Слідом за «Амфорою» чіклліт почали активно видавати АСТ (у серії Femina), «Ексмо» (у серії «Модна книга»), «Ріпол-Класік» (у серіях «Кохання та секс у великому місті» та «Russkiy чікліт») . Але створити всеукраїнських зірок вітчизняного чікліта на кшталт майстрів жіночого детективу поки не вдалося. Ту ж Оксану Робські до цього напряму не зараховують, а справді талановита та витримуюча канони жанру Маша Царьова, названа видавцями «королевого українського чіклита» та «української Керрі Бредшоу», продається непогано, але успіх західних бестселерів повторити поки що не може. На відміну від західного ринку, де інтерес до чикліту, як і раніше, стабільно високий, в Україні пік моди на вітчизняну прозу такого роду, здається, вже пройшов. Розвитку у цьому сегменті немає. Стабільно продається лише перекладна класика чікліта на кшталт серії Кінселли про шопоголик.

Single City Girl Chick Lit для одиноких дівчат у великому мегаполісі
Ця ніша, яка колись пустувала на українському книжковому ринку, заповнена і переповнена. Настав час шукати нові можливості. Поки більшість чіклліт-романів видається стартовими тиражами в 5–7 тис. екземплярів і в твердих обкладинках: це підвищує ціну кожної книги і не дає чіклліту піти в масмаркет, стати дешевим чтивом для мільйонів. в українському чікліті є щось якщо не елітарне (все ж таки інтелектуальним це читання ніяк не назвеш), то нішеве: розрахунок на спеціальну аудиторію, на self-made womenпочатку XXI ст.

Kids Chick Lit для жінок з дітьми
Фото: архів прес-служб
Ілюстрації: Андрій Ткаленко
5 зачинів для хорошого чікліта
- Історія Попелюшки Відчайдушна провінціалка перебирається до столиці з метою зробити карколомну кар'єру і знайти супутника життя.
- Тусовка Все про смаки, інтереси та спосіб життя сучасної дівчини, яка мешкає в мегаполісі, її друзів та їхніх коханців.
- Посібники з експлуатації Йдеться насамперед про експлуатацію чоловіків, але не лише. Крім цього існують упаковані в художню форму посібники з просування кар'єрними сходами, шопінгом, подорожам та іншим корисним речам.
- Побудова бізнесу Повертається з подорожі, або звільнена з роботи, або залишена бойфрендом дівчина вирішує показати, на що вона здатна, і створює власне підприємство. Часто неприємна для колишніх та невірних чоловіків — наприклад, юридичну контору з шлюборозлучних процесів.
- Весілля-весілля Успішна дівчина-кар'єристка, що ні в чому не потребує, раптом закохується і вирішує вийти заміж. Починаються приготування, обставини, вороги та подруги ставлять майбутнім молодятам палиці в колеса, але в результаті все закінчується хепі-ендом.
3 важливих вітчизняних чіклліт роману
3 світових бестелери засновниці чікліта Хелен Філдінг
- «Щоденник Бріджіт Джонс» - книга, що заклала канон жанру і стала літературною основою для найпопулярнішої романтичної комедії. Саме з «Щоденника» розпочався весь європейський чіклліт та Bigger Girl Lit для жінок, які борються із зайвою вагою. Чарівна і трохи безглузда Бріджіт намагається перетворитися з невдахи на self-made woman, а по дорозі до успіху ще й зустріти ідеального чоловіка.Філдинг справила справжню революцію, зробивши своєю героїнею не напомажену і залаковану «навшпиньки», а безглузду Бріджіт, таку собі дівчинку, що живе по сусідству.
- «Олівія Джоулз, або Палка уява» — Олівія в Британії стала не менш популярною, ніж її попередниця Бріджіт. Джоулз — позаштатна журналістка Sunday Times з живою уявою та хворою фантазією. Зустрівши в Майамі відомого світового плейбою П'єра Ферамо, вона приймає його за міжнародного терориста бен Ладена і слідує за ним по всьому світу. Ферамо думає, що дівчина просто закохана в нього, і відповідає їй взаємністю.
- "Причина успіху" - перший сатиричний роман Філдінг, фактично комедія положень, написана за чотири роки до виходу "Бріджит Джонс". Дівчина Розі з провінційного англійського містечка перебирається до Лондона та починає будувати кар'єру. Їй щастить — не лише у справах, а й у коханні. Її бойфрендом стає телезірка Олівер, життя з яким, однак, виявляється зовсім не простим. Від реальності великого міста Розі біжить до африканської Намбули, записавшись волонтером на допомогу голодуючим.