Мультимовність K2 - Falang, Joomla, CMS Системи керування контентом
У новому релізі Joomla 2.5 відпала підтримка дуже зручного компонента JoomFish для створення мульти-мовних сайтів, розробники звичайно не відмовилися від випуску сумісної версії JoomFish з Joomla 2.5, однак і не вказали термін виходу релізу.
З цього слід або відмовлятися від мульти-язичності до виходу релізу JoomFish під Joomla 2.5, або реалізовувати її за допомогою стандартних інструментів Joomla 2.5.
Обидва варіанти не завжди підходять, тому довелося поритися в Google. І все ж таки рішення було знайдено! Це компонент Falang від faboba, як платна так і безкоштовна версії.
Описувати сам компонент над контексті цього посту. Качаємо, ставимо, перекладаємо матеріали, модулі, розділи, все як у JoomFish.
У цьому пості я хотів би висвітлити такий момент якмульти-язичність K2 з використанням цього компонентаFalang. Справа в тому, що на сайті проекту K2 вказується про те, що включена підтримка Falang, проте при розпакуванні інсталятора K2 2.5.7, в папці /administrator/components/ я виявив тільки папкуcom_joomfish, тобто обдурили?
Зробити потрібно таке:
1. Ідемо на сайт проекту в розділ COMPONENTS=>LANG=>Extensions Завантажуємо Zip з назвою компонента, матеріали якого будуть перекладатися через Falang (в даному випадку це k2)
2. Розпаковуємо вміст архіву в папку /administrator/components/com_falang/contentelements/
3. Переходимо до адмінки Falang, у вкладку Translation, розкриваємо select "Content elements:" і дивимося, має бути так:
- Categories
- Contents
- K2 Item Attachments
- K2 Categories
- K2 Extra Fields
- K2 Items
- K2 Tags
- K2 Users
- Menus
- Modules
Тепер є можливість перекладати елементи компонентаK2, проте на жаль поки що немає можливості перекладати ExtraFields.
А якщо у вас виникли питання щодо javascript, ви завжди зможете отримати на них відповідь на форумі: http://www.cyberforum.ru/javascript/
PS. Читайте останні записи RSS Підписка на RSS