Народна ініціатива тепер кожен може вивчити естонську безкоштовно!

Народна ініціатива: тепер кожен може вивчити естонську безкоштовно!

”Скільки мов ти знаєш, стільки разів ти людина”. Цю цитату приписують і Чехову, і Гете, і Карлу V… Можна бути згодним із цим твердженням, можна його заперечувати, проте навряд чи хтось стане сперечатися, що живучи в Естонії, найкраще володіти і українською, і естонською.

Молода людина разом з другом організували українсько-естонську розмовну мовну групу, куди може прийти будь-хто, хто бажає, і попрактикуватися в іноземній мові — в українській чи естонській, а натомість навчити своїй рідній мові такого ж учасника групи. Не важливими є ні рівень володіння мовою, ні національність, ні вік, ні професія. Для участі необхідні лише три умови: бажання, активність та сміливість зробити перший крок.

Ми поспілкувалися з Хольгером і дізналися, що мотивує людей вивчати українську чи естонську, чи є практичний результат такого навчання, а також де і коли зустрічаються учасники цієї групи.

Дружба народів

”Ідея створити цю групу виникла кілька років тому. Ми грали з моїм українським другом Романом у шахи в одному талінському кафе. На той час ми спілкувалися з ним англійською, зараз же — українсько-естонською, тобто двома мовами одночасно. Граючи в шахи, ми якось автоматично навіть стали один у одного запитувати, як, наприклад, українською буде ”laud” чи ”tass”, або як сказати по-естонськи ”пішак” чи ”шах” тощо. У ході розмови з'явилася ідея навчати один одного своїй мові, адже бажання було в обох. Потім ми подумали, що ми маємо ще друзів, які хотіли б вивчити, відповідно, українську чи естонську. Це все вилилося в ідею організуватигромадський захід, який зможуть відвідати всі охочі, адже в Таллінні живе 400 000 людей! Сказано – зроблено: відбулася перша зустріч. Зібралося близько тридцяти чоловік, і ми відчули, що мотивації у всіх — хоч греблю гати. І стали наші чаювання щотижневими”, - розповів Хольгер Кійк.

Excuse moi. Parlez-vous anglais?

За словами активіста, вивчати іноземні мови — завжди цікаво та корисно; і все одно, це — естонська, українська, німецька чи китайська. На його думку, абсолютно очевидно, що люди, які живуть в одній країні, повинні розуміти один одного, а для цього необхідно говорити якоюсь ”спільною” мовою хоча б на мінімальному рівні. Крім того, це елементарний акт ввічливості: таким чином люди висловлюють свою повагу один до одного. Це проявляється і в тому, наприклад, якщо запитати естонця одразу естонською ”Вибачте, ви говорите українською?”, він із значно більшим задоволенням говоритиме ламаною українською, ніж якщо його запитати одразу ж українською. Це підтверджує і досвід Кийка подорожей світом. Наприклад, якщо запитати у Парижі: „Excuse moi. Parlez-vous anglais?”. Те саме — і в Україні.

тепер

„Isvinitje. Ja ne gavarju parusski”

Хольгер розповів також, що на їхніх зустрічах багато людей, чиєю рідною мовою є українська, розповідають, що вони хоч і навчали естонську в школі або на мовних курсах кілька років, все одно не можуть нею говорити, оскільки відсутня мовна практика: у них немає жодного друга-естонця, або немає можливості говорити по-естонськи. І з часом мова просто забувається. Та сама історія і з естонцями, які десь колись вивчали українську.

”І у мене в школі були уроки української цілих чотири роки, але до мовної групи я міг по сутісказати тільки „Isvinitje. Ja ne gavarju parusski”, - ділиться він досвідом.

Про світогляд та мотивацію

ФОТО та ВІДЕО: З круїзного судна біля берегів Норвегії евакуюють близько 1300 осібдоповнено о 21:00(64)

Куплений на майданчику автомобіль зміг проїхати лише кілька десятків кілометрів. Ремонт обійдеться дорожче за саму машину (45)

"Поповзли навколішки і просили у Путіна". Порошенко обрушився на українських політиків за поїздку до Москви (230)

”По-перше, наші зустрічі дуже веселі, цікаві, вони проходять у вільній формі, і людям просто подобається балакати та чаюкувати. І мені теж. Крім того, у мене є й інша — набагато ширша мотивація, що виходить із мого спільного світогляду. А саме: я бачу, що зараз наше естонське суспільство розколоте як у плані деяких політичних питань, так і в національному плані. Останній аспект я спостерігаю рівно стільки, скільки живу на світі”, — міркує хлопець.

Він також вважає, що ця думка зрозуміла всім естоноземельцям: якщо відсутнє мовне та культурне порозуміння, і якщо кордони між людьми проходять у спілкуванні, на робочих місцях, у спортклубах, у барах, на районах, загалом це все — нездорова ізоляція. Один його приятель із США, який прожив рік в Естонії, був здивований, що існують по суті два паралельні Таллінни, які практично не стикаються. Із цим у активіста пов'язано багато питань: чи багато міністрів зі слов'янськими іменами входили до складу естонського уряду? Чому ж дві найпопулярніші політичні партії, які протистоять одна одній, намагаються ”мобілізувати” виборців таким чином, що громадянам здається, ніби їх затиснули у кутку, та іншого вибору вони не мають?

кожен

Принципове питання

Фільми, суші, ігри

Група була свідома, за словами Кійка, у 2012 році. Таким чином, зараз триває вже четвертий ”академічний рік”. Через них прийшли сотні людей, і щоразу є хтось новий. Крім походів у різні кафе, вони також разом дивилися фільми, готували суші та грали у настільні ігри.