PERFORMANCEDIALOGUE, KudoZ - terminology help
українська translation: обговорення досягнень співробітника
що таке PERFORMANCE DIALOGUE
і як би ви переклали цю пропозицію (це мені потрібно вже в навчальних цілях)
спеціально не звертався на проз, хотів самотужки впоратися
Я зараз шукаю роботу. ось таке листування відбулося:
Володимире, добрий день!
Так як Ви спілкувалися з моєю колегою, а ми з Вами, на жаль, не зустрічалися, я попрошу Вас перекласти одну пропозицію. Потім я Вам надішлю опис компанії. PREPARE THE PERFORMANCE DIALOGUE BY DEVELOPING AN ACTIONALBE PLAN TO ENHANCE THE INDIVIDUAL'S PERFORMANCE
моя відповідь: Шановна, Е По-перше, тут помилка в слові ACTIONALBE
По-друге, заголовки перекладаються лише після ознайомлення з усім текстом статті або наявним контекстом
Володимире, перепрошую за помилку.
Щодо перекладу заголовків я з Вами повністю згодна. Але мене цікавить, як Ви "зберете" цю пропозицію скоріше з погляду стилістики.
я дійшов висновку, що PERFORMANCE DIALOGUE - це розмова зі співробітником про результативність його праці
ДО БЕСІДИ ПРО РЕЗУЛЬТАТИВНІСТЬ СПІВРОБІТНИКА ЗГОТУЙТЕ ПЛАН ПІДВИЩЕННЯ ЙОГО ЕФЕКТИВНОСТІ
і останній лист: Володимир, добрий день!
Дякую за переклад. На жаль, не можу розглядати Вас на цю вакансію. Ситуація така – у компанії першим етапом проходить тест, який займає 3 години. Пропозиція, яку Ви переклали, взята з цього тесту. Як я і вказала, важлива стилістика. З Вашого перекладу не зрозумілий зміст пропозиції саме з погляду стилістики. Ще раз спасибі. Якщо у мене чи моїх колег з'являться позиції Перекладача, ми з Вами зв'яжемося.