ПРОФЕСІЙНІ МЕДИЧНІ ЛАТИНСЬКІ ВИРАЗИ

1. Absente aegroto (consilium). Консиліум без хворого.

2. Ad usum externum. Для зовнішнього вживання.

3. Ad usum internum. Для внутрішнього вживання.

4. Anamnēsis morbi. Відомості про хворобу.

5. Anamnēsis vitae. Відомості про життя.

6. Casus extraordinarius. Незвичайний випадок.

7. Casus ordinarius. Звичайний випадок.

8. Cito! Швидко, терміново!

9. Diagnōsis certa. Певний діагноз.

10. Diagnōsis dubia. Сумнівний діагноз.

11. Diagnōsis ex juvantibus. Діагноз на підставі ефекту застосування засобів, що допомагають.

12. Diаgnōsis ex observatiōne. Діагноз виходячи з спостереження.

13. Exĭtus letālis. Летальний наслідок.

14. Ex tempre. В потрібний момент.

15. Facies Hippocratĭca. Гіппократова особа (особа вмираючого).

16. Habĭtus aegrōti. Зовнішній вигляд хворого.

17. In observatiōne. Під час спостереження (експеримент).

18. In situ. В місці знаходження.

19. In vivo. На живому організмі.

20. In vitro. У лабораторних умовах.

21. Per os. Через рот перорально.

22. Per rectum. Через пряму кишку.

23. Per se. В чистому вигляді.

24. Per vagīnam Через піхву.

25. Per vias naturāles. Природним шляхом.

26. Post mortem. Після смерті.

27. Praesente aegrōto. У присутності хворого (консиліум).

28. Pro narcōsi. Для наркозу.

29. Prognōsis optĭma (pessima). Haнайкращий (найгірший) прогноз.

30. Prognōsis bona. Гарний прогноз.

31. Prognōsis dubia. Сумнівний прогноз.

32. Pro tempre. Своєчасно.

33. Pro usu interno. Для внутрішнього вживання.

34. Quantum satis. Скільки потрібно.

35. Rubor, tumor, calor, dolor et functio laesa.Червоність, пухлина, жар, біль та порушення функції (класичні ознаки запалення).

36. Situs viscerum inversus. Неправильне (збочене) положення нутрощів.

37. Statim! Негайно!

38. Status commūnis. Загальний стан.

39. Status locālis. Місцевий стан.

40. 40. Status naturālis. Природний стан.

41. Status praesens aegrōti. Справжній стан хворого.

ЛАТИНСЬКА ГРАМАТИКА У ТАБЛИЦЯХ

Латинський алфавіт

НаписанняНазваВимоваНаписанняНазваВимова
Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mmа бе це де е еф га і йота ка ель ем[ а ] [ б ] [ ц, к ] [ д ] [ е ] [ ф ] [ г ] [ г/г ] [ і, й ] [ й ] [ до ] [ ль ] [ м ]Nn Oo Pp Qq Rr Ss Tt Uu Vv Xx Yy Zzенопіку ер есте у ве ікс іпсилон зета[ н ] [ о ] [ п ] [ до ] [ р ] [ с , з ] [ т ] [ у , в ] [ в ] [ кс ] [ і ] [ з ]

Таблиця визначення відмінювання іменників

Закінчення Gen.sing.-ae-i-is-us-ei
СхилянняIIIIIIIVV

I СКЛОНЕННЯ

рідNom. sing.Gen. sing.
f-a-ae

lamĭna, ae fпластинкаscapŭla, ae fлопаткаИскл.: collēga, ae mтоваришathlēta, ae mборець

Nom. Gen. Дат. Acc. Abl.Sing. scapul-a dextr-a scapul-ae dextr-ae scapul-ae dextr-ae scapul-am dextr-am scapul-ā dextr-āPlur. scapul-ae dextr-ae scapul-arum dextr-ārum scapul-is dextr-is scapul-asdextr-as scapul-is dextr-is

II СКЛОНЕННЯ

рідNom. sing.Gen. sing.
m n-us, -er -um, -on (грец.)-i

sulcus, i mборознаpaediater, tri mдитячий лікарВикл.: alvus,i fшлунокvirus,i nмікробна отрутаназви дерев на-us - f populus, і fтополяligamentum, i nзв'язкаolecranon, i nліктьовий відростокdexter, dextrumправийprofundus, umглибокийliber, liberumвільний

Nom. Gen. Дат. Acc. Abl.Sing. m ram-us ram-i ram-o ram-um ram-odexter dextr-i dextr-o dextr-um dextr-oPlur. m ram-i ram-orum ram-is ram-os ram-isdextr-i dextr-orum dextr-is dextr-os dextr-is

Nom. Gen. Дат. Acc. Abl.Sing. n ligament-um ligament-i ligament-o ligament-um ligament-olong-um long-i long-o long-um long-oPlur. n ligament-a ligament-orum ligamen-is ligament-a ligament-islong-a long-orum long-is long-a long-is

Правило середнього роду: Nom. = Acc.

Nom.plur.=Acc.plur.=a

III СКЛОНЕННЯ

рідNom. sing.Gen. sing.
m, f, nрізні-is

приголосний типголосний типзмішаний тип
рідm,f,nnm,f,n
основана один приголосний звук1) на кілька приголосних
Nom.sing.e, al, ar2) рівноскладні на -es, -is
прикладиpulmo,onis m radix, icis fpectus, oris nrete, is ncalcar, aris n animal, is n1) os, ossis n 2) canalis, is pubes, is f

ТАБЛИЦЯ ПЕРЕГІДНИХ ЗАКІНЧЕНЬ