Розмовна лексика англійської мови – Colloquial Lexis
Однак для нас вивчення розмовної лексики все-таки складніше завдання. Ми всі привчені до навчальної програми, до формальної літературної англійської мови, внаслідок чого нам доводиться переучувати багато виразів, щоб спілкуватися з істинно англомовним населенням. Тим часом, це «населення», тільки народившись, потрапляє в сім'ю-те саме лоно неформальної лексики, а потім на вулицю-місце, де дітлахи і сусіди теж не особливо замислюються над пишномовністю пропозицій. Тому ми ознайомимося з основними принципами побудови англійського розмовного словника.
Неформальна Англійська
Вивчення структури та фонології розмовної лексики займають найбільші уми сучасної лінгвістики. В англійській навіть існує маса синонімів для поняття «розмовна лексика»:
- spoken - просторічна
- informal- неформальна
- colloquial- розмовна
- non literary-нелітературна
- conversational- діалогова

По суті, просторічна англійська тісно пов'язана зі сленгом та регіоналізмами, тут і починаються суперечки між лінгвістами: як визначити якій групі належить те чи інше слово? Це питання дуже складне, оскільки не може бути чіткого розмежування між промовою розмовною, формально-колегіальною, сленгом та регіоналізмом. Таким чином, формується дуже різноманітний обсяг слів без конкретних рамок.
Повсякденні фрази
Далі наведені приклади фраз і виразів, які використовуються у просторічній лексиці з їхніми літературними еквівалентами та українським перекладом.
| casual expression- |
просторічний вираз
українська переклад
У цій таблиці наведено невелику кількість прикладів розмовної лексики. Не варто вважати, однак, що вона (лексика) складається з вигуків, скорочень і неформальних виразів. В основі цієї лексики лежить той самий загальний словник (general vocabulary) і вона дуже різноманітна і поповнюється практично щодня.

Важливо розуміти в якій саме ситуації можна використовувати просторову розмовну мову, а в якій більш стриманий і офіційний. Знання неформальної англійської знадобиться нам у таких ситуаціях:
Використання розмовної лексики у певних ситуаціях дає нам такі переваги:
- Береже наш час! (Ми не повинні довго підбирати слова)
- Створює дружню, невимушену атмосферу спілкування.
- Показує нашу справжню індивідуальність та емоційність.
- Дає можливість використовувати різні сполучні слова (Well, I mean, you know, you see), якщо необхідно обміркувати думку, що висловлюється.
Проаналізувавши цю тему, можна зробити таке: англійська мова, як і будь-яка інша,передбачає правильний підхід до обраної лексики, залежно від обставин, що склалися. Не варто підходити до професора в коледжі з привітанням: "Гей, чувак!" («Hey, fella!») або звертатися до рідного брата з проханням: «Шановний пане, чи не дозволите ви…» («Greatly respected gentleman, wouldn’t you mind…») Сподіваюся, ви зрозуміли мою думкуJ. Не слід забувати також, що доречність та правильність сказаних слів може мати ключове значення у важливих життєвих ситуаціях. Тож бажаю всім приємного та продуктивного спілкування англійською мовою. Адже розмовна лексика-це одна з основ англійської мови.