Що дасть знання основ санскриту для практики йоги

Санскрит дасть можливість глибоко поринути у культуру Індії та зрозуміти її зсередини.

Ні для кого не секрет, що йога – це частина давньоіндійської культури. А це означає, що мова йоги – це санскрит. І це правда - першоджерела з йоги, тексти мантр, назви асан складені на санскриті. Всі великі вчителі минулого та сьогодення, такі як Крішнамачарья, Паттабхі Джойс, БКС Айєнгар знали санскрит. Що може дати вивчення санскриту сучасному практикующему?

По-перше, правильна вимова та розуміння назви асан. Санскрит багато в чому схожий на українську мову, оскільки наші мови належать до індоєвропейської родини. Але є в санскриті і низка відмінностей, які не дозволяють українськомовній людині без спеціальної – хай і невеликої – підготовки правильно вимовляти слова на санскриті. Ми просто не знаємо, на що необхідно звертати увагу, навіть якщо повторюємо за людиною з бездоганною вимовою. Наприклад, у санскриті є відмінність за довготою голосних. Це означає, що, замінивши в слові голосний a(короткий «а») на ā (довгий звук «аа» вимовляється вдвічі довше), ми отримаємо два абсолютно різні за змістом слова. Так, āsana – це назва поз йоги, а asana – це «кидання, відпускання». Таких пар можна підібрати безліч, що призводить до висновку: запам'ятати слово на санскриті – це означає запам'ятати його, врахувавши всі довготи голосних. Якщо ми твердо не впевнені у довготі кожного голосного, це нас, швидше за все, призведе до неправильної вимови. Нам доводиться звертати на це увагу, оскільки в українській мові сенс слова не зміниться, чи скажемо ми його швидко, чи розтягуючи склади.

По-друге, знання основ санскриту дозволяє правильно та красиво вимовляти мантри. Якщо ми знаємо всі нюанси вимови, наякі потрібно звертати увагу, то можемо навчитися гарно вимовляти мантри, просто повторюючи за аудіо з правильною вимовою. Наприклад, в інтернеті є мантра привітання Патанджалі у виконанні Айєнгара. Також важливо розуміти сенс кожного слова. Нам пощастило, що в санскриті всього на один відмінок більше, ніж в українському. Це робить розуміння відмінкової системи простішим, навіть якщо з часів школи минули багато років, і українські відмінки вже забулися. Але ми їх відчуваємо. За допомогою відмінкових закінчень ми передаємо певний зміст. Ці ж смисли існують і в санскриті, нам легко їх відчути, потрібно тільки розібратися, де яке закінчення і який відмінок воно означає. Це робить вимову мантр не лише красивою, а й усвідомленою: тепер ми точно розумінням, що означає кожне слово.

Санскрит дасть можливість глибоко поринути в культуру Індії та зрозуміти її зсередини, який би аспект цієї культури вас не цікавив!