Що таке апостиль документів і для чого він необхідний

чого

Апостилем називають будь-який друк, який може підтвердити легальність документів у процесі перебування за кордоном.

Вимога обов'язкового апостилю була скасована для країн, що входять до складу держав, які ухвалили Конвенцію 1961 року в Гаазі.

Які нюанси потрібно врахувати під час апостилювання документів

Друк повинен включати такі дані:

- найменування держави, що видає апостиль;

- інформація про посадову особу, яка розписалася на документі;

- назву паперу, на яку поставлено штамп;

- Фактичне місце отримання;

- дата проведення процедури та порядковий номер документа;

- державна служба, що надала апостиль.

Подібний друк можна поставити на папери, видані будь-якими державними установами.

Є випадки, коли приватні особи та різні фірми створюють документацію самостійно. Тут необхідно пройти процедуру нотаріального завірення і тільки потім організувати подачу документа на процедуру апостилювання.

Зрештою, апостиль документів, що це таке? Без нього людина не зможе пред'явити жодного документа за кордоном. А буває й таке, що представники іншої держави вимагають перекладеного документа.

Які документи обов'язково підлягають легалізації

1) судові, які видані на підставі участі у процесах;

2) папери, видані Міністерством Юстиції, чи прокуратурою;

3) адміністративні документи;

4) дипломи, підтвердження вчених ступенів та інші, пов'язані з даними про освіту;

5) папери, завірені у приватних та державних нотаріальних установах;

6) свідоцтва про народження, паспорти та інші важливі документи,що засвідчують особу людини, а також її надійність.

Наскільки затребуваним є переклад документів за кордоном

У деяких країнах існує правило, пов'язане з тим, що будь-які документи, що містять апостиль, повинні бути перекладені їхньою державною мовою.

Багато офіційних організацій та державних служб пропонують послуги легалізації документів, надаючи такі можливості:

1) проведення легалізації у представництві тієї країни, яку збирається відвідати клієнт. Вона здійснюється після попереднього перекладу документа та його засвідчення в нотаріальній конторі;

2) видача апостильованого документа українською та українською мовами з подальшим його перекладом.