Silver blue - Roxette, Текст та переклад пісні, Слухати онлайн, Lyrsense

Сріблясто-блакитний

Серебряное небо

Мені потрібно передати повідомлення Я не знаю, куди ми йдемо Я обіймаю твої оголені плечі Заховайся на ніч Я бачу тебе під ранковим дощем Ой, увійди всередину й лягай поруч зі мною Ніжно, ти можеш закрити мені очі й засліпити мене О, дай мені лише посмішку. Перш ніж я зів'яну до срібла, срібно-синього для вас Перш ніж я зів'яну до срібла, срібно-синього для вас.

Я перетворився на зламану яка втратила натхнення Я хочу віддати тобі всю свою любов, як воду До криваво-червоної троянди Пристрасть - я не можу з нею впоратися Біль - добре, я можу обійтися без нього І це як Чумацький шлях і океан Що тільки росте і росте. І, дитинко, я зникаю до срібла, срібно-блакитного для тебе Я перетворююся і зникаю до срібла, срібно-блакитного для тебе. І, дитино, я зникаю до срібла, срібно-синього кольору для тебе Я перетворююся і зникаю до срібла, срібно-блакитного

Я обхоплюю руками твої оголені плечі Укрийся на ніч

І дитинко, я в’яну до срібла, срібно-синього для тебе Я обертаюся і в’яну до срібла, срібно-блакитного для тебе І дитинко, я в’яну до срібла, срібно-синього для тебе, для тебе Я перетворююсь і в’яну до срібний, сріблясто-блакитний.

Я повинен донести повідомлення, Я не знаю, куда ми направляемся. Я обнімаю твои обнаженные плечи. Найдем укриття на ніч. Я вижу тебе в утреннем дожде, О, сделай шаг, приляг со мной. Нежна моя, ти можеш закрити мої очі і осліпити мене? О, просто улибнись мені. Прежде чем я растаю в серебряном, серебряном небе для тебя, Прежде чем я растаю в серебряном, серебряном небе для тебе

И вот я сломлен, Потерял вдохновение. Я хочу тобі віддати всю свою любов, як воду Кроваво-красной рози. Страсть — мені снею не впоратися, бо — що ж, без неї я проживу. Це немов чумацький шлях і океан, Що все ширше і ширше. І, дитино, я тану в срібному, срібному небі тобі, Я обертаюся і тану в срібному, срібному небі тобі. І, дитино, я тану в срібному, срібному небі тобі, Я обертаюся і тану в срібному, срібному небі тобі.

Я обіймаю твої голі плечі. Знайдемо укриття на ніч.

І, дитино, я тану в срібному, срібному небі для тебе, Я обертаюся і тану в срібному, срібному небі для тебе. І, дитино, я тану в срібному, срібному небі для тебе, Я обертаюся і тану в срібному, срібному небі.