Стародавній іврит, арамейська та інші близькосхідні мови
Назва «іврит» означає власне «єврейська (мова)». Назва «іврит» - відносно нова, з'явилася близько ста років тому, швидше за все, як калька з європейського терміну Hebraic, від слова עברי - єврейська. До того часу протягом довгого часу євреї називали іврит לשון קדש — свята мова. У Танасі, у книзі Нехемії мову євреїв називають יהודית - іудейський. Іврит належить до сімітської сім'ї мов. Із сучасних мов до семітської групи належать арабська (східні та магрібські діалекти), арамейська (різні діалекти), мальтійська (фактично — діалект арабської), амхарська (державна мова Ефіопії, вона ж мова більшості ефіопських євреїв), і різні ефіопські.
4000 - 3000 років тому
На думку найсміливіших єврейських і християнських теологів, саме на івриті Господь розмовляв з Адамом у райському саду майже 6000 років тому. Вчені більш обережні у оцінках. Але й на думку вчених, іврит є надзвичайно давньою мовою.

Текст, написаний фінікійським (палеоєврейським) листом ( כתב דעץ).
Починаючи як мінімум з 20 - 21 ст. е., земля Ізраїлю називалася Ханааном — כנען (Кнаъан ), та її жителі — ханаанеями — כנענים (кнаъаним ). На північ від Ханаана лежала країна, згодом названа Фінікією; суду з усього, фінікійцями були ті ж ханаанеї, що мали сильніші міста (Тир - צור, Сидон - צידון, та ін). Що ж до мови, то, мабуть, і фінікійці, і взагалі всі ханаанеї говорили практично однією мовою з євреями. (Коли доходить до потреби перекладати з мови на мову, Танах про це згадує; однак, ніде не згадується потреба у перекладачах при спілкуванні євреїв з ханаанеями чи жителями Тира – фінікійцями).

Календар з Гезера, записаний 3000 років тому

Зразок сучасного листа самаритян.
2500 років тому
2500 років тому), іврит зазнав значного впливу арамейської мови. Це виявилося як у запозиченнях (які пізніше зміцнилися в мові), так і в численних оборотах, багато з яких пізніше зникли і збереглися тільки в літературних пам'ятниках. проникли як чисто арамейські, а й шумерські ( !) слова. (Шумеры были первыми из известных нам жителей Месопотамии, более древними, чем вавилоняне и ассирийцы.) Так, совершенно прижившиеся до сегодняшнего дня слова היכל и תרנגול пришли в иврит из арамейского, в арамейский из аккадского, а в аккадский — из шумерского (см . Барух Подільський, «Бесіди про іврит»). З Вавилону також прийшли і назви місяців єврейського календаря. Сучасна форма єврейських літер також, судячи з усього, прийшла з Вавилону — нашого листа називають «квадратним» або «ассірійським» листом. Втім, давньоєврейський (він же фінікійський) шрифт також використовувався євреями аж до повстання Бар Кохби. Написи на монетах, які карбував Бар Кохба, — це останні написи, зроблені давнім єврейським листом. Після повернення євреїв до Землі Ізраїлю з Вавілонського полону почалася боротьба за національне відродження — у тому числі й за мовне. Нехемія пише:
Крім цього, багато євреїв ще у Вавилоні перейшли арамейською мовою. Книга Езри написана наполовину арамейською; але вже книга Нехемії написана повністю на івриті. Боротьба за національну мову мала успіх. Після вавилонського полону ще були євреї, які знали іврит; незважаючи на поширення арамейської мови по всьомуБлизькому Сході, все населення Юдеї знову заговорило на івриті - і говорило ще майже тисячу років. Квадратний (ассірійський) лист. З Вавилону стародавні євреї винесли ті літери, якими ми користуємось тепер. У єврейській традиції ці літери називають «ассирійським листом» - כתב אשורי (ктав ашурі), на противагу стародавньому листу - כתב דעץ (ктав да'ац). Точне значення слова דעץ не відоме; відомо лише, що цим словом Талмуд описує давньоєврейський шрифт. Тим не менш, немає жодного сумніву, що і «ассірійський лист» розвинувся з фінікійського. (Сучасний ассірійський алфавіт швидше схожий на арабський лист, і лише віддалено нагадує єврейські літери.)
2000 років тому

Лист Бар Кохби, знайдений у ваді Мурабаат (Іудея): «Від Шимона сина Косиби, Ієшує сину (...ла) і людям (його) міста»
Історія та археологія
Залишки міської стіни, збудованої царями династії Хасмонеїв, та стіни візантійської епохи були виявлені під час археологічних розкопок на Сіонській горі в Єрусалимі.
Стіни, яким понад 2100 років та зруйновані під час Великого повстання проти римлян 66-72 рр. нової ери, розташовані на горі Сіон, одразу за всіма відомими стінами Старого міста і примикають до католицького цвинтаря, де похований Оскар Шіндлер.
Ізраїль, Єрусалим, розкопки
Як повідомляє Daily Mail, археологи виявили в Єрусалимі похоронний покрив, який датується часом розп'яття Христа. На їхню думку, ця знахідка змушує засумніватися у справжності Туринської плащаниці. Справа в тому, що спосіб переплетення та малюнок тканини кардинально відрізняються від полотна Туринської плащаниці.
Ізраїль, знахідки, біблія