Структура комунікативного акту
Тема 2. ЛІНГВІСТИЧНІ ОСНОВИ ДОКУМЕНТНОЇ КОМУНІКАЦІЇ
План
1. Знакова сутність комунікації. Структура комунікативного процесу.
2. Поняття знаку. Мовний знак. Функції мови. Мова як знакова система та суспільне явище.
4. Мова та мова. Види мови.
5. Документний текст та його особливості.
Знакова сутність комунікації
Термінкомунікація (від латів.соттипсо з - повідомляти, давати, з'єднувати, спілкуватися)широко використовується в різних галузях людської діяльності. У лінгвістицікомунікацію визначають якцілеспрямований та організований процес обміну інформацією між людьми за допомогою спільної для них знакової системи або групи знакових систем(С.П. Кушнерук).якзнакову систему використовуютьприродна мова – засіб людського спілкування, що виник у результаті природного історичного розвитку для здійснення комунікації між людьми.
У міру свого розвитку суспільство дедалі більше залежить від комунікації, дедалі частіше людське суспільство характеризується як інформаційне.
Термінкомунікація конкретизується і доповнюється іншими термінами.Комунікативний процес - система дій за встановленими правилами, що забезпечують обмін інформацією у формах, прийнятних для учасників цього процесу. Наприклад, у документному комунікативному процесі необхідні правила, обмеження та засоби послідовно освоюються його учасниками.Комунікативний акт - завершена цілеспрямована дія, в процесі якої між суб'єктами відбувається обмін інформацією.
Структура комунікативного акта
Усі комунікативні акти можуть бути представлені декількома обов'язковими елементами.складовими, відбитими на Рис. 1 .

Сообщение - це деякий невипадковий сигнал, який викликає реакцію одержувача. На практиці більшість повідомлень усвідомлено, продумано і підготовлено, проте можливі випадки, коли як повідомлення сприймаються непрямі, додаткові, іноді спонтанні явища. Наприклад, тремтячі руки, гримаса болю чи зітхання.
Декодування - процес, під час якого одержувач повідомлення надає значення знакам, що становлять прийняте повідомлення. Навіть у тих випадках, коли повідомлення в процесі проходження від відправника до одержувача не зазнає будь-яких небажаних впливів, можливі ситуації, при яких в результаті декодування повідомлення змістовно відрізнятиметься від повідомлення на стороні відправника.
Канал передачі повідомлення — система засобів та методів, що використовуються для доставки повідомлення від відправника до одержувача. Розвиток технології комунікації пов'язане значною мірою саме з розвитком каналів доставки повідомлень. Особливо це стосується електронних каналів комунікації, що дозволили передавати великі обсяги інформації протягом коротких проміжків часу з мінімальними втратами та відносно високим ступенем надійності.
Одержувач не просто отримує повідомлення, він реагує на нього. Виразна сигнальна реакція одержувача на повідомлення відправника у вигляді сигналів або повідомлення називається зворотним зв'язком. Зворотний зв'язок може виявлятися у вербальній формі, тобто за допомогою мовних засобів, у деяких випадках зворотний проявляється у невербальній формі: у вигляді емоцій, дій, жестів та інших змін, які мають якусь інтерпретацію. Вербальні реалізації зворотного зв'язку можуть мати письмові та усніформи. Навіть мовчання з боку одержувача може інколи виконувати функції зворотного зв'язку.
Комунікативний шум і комунікативні бар'єри в тому чи іншому вигляді завжди присутні в реальній комунікації.К. шум - наявність у каналі комунікації некерованих сторонніх сигналів різної природи, що створюють труднощі в отриманні та декодуванні повідомлення. Існуютьфізичні шуми, наприклад, впливу грозових розрядів на радіозв'язок, гучна музика за стіною приміщення, в якому проходять ділові переговори, або шум відбійного молотка, що заважає диктуванню електронного листа.Фізіологічні шуми, пов'язані зі стомленням комунікантів або захворюванням одного з них.Психологічні шуми - зарозумілість, психологічна закритість, внутрішні відторгнення та неприйняття, розсіяність - суттєво знижують ефективність комунікації.
Комунікативні бар'єри також можуть мати різну природу. Не втручаючись у повідомлення вони негативно впливають на канали комунікації. Основні комунікативні бар'єри можуть бутимовними інемовними. До мовних бар'єрів можуть бути віднесені незнання мови, незнання термінології будь-якої предметної галузі рідною мовою. Немовні бар'єри представлені широким спектром режимних, відомчих, технічних, географічних, економічних та інших різновидів.Селективний б. пов'язаний з інформаційним навантаженням суспільства;емоційний бар'єр створюється емоціями, особистісними відносинами;бар'єр нестачі знань ;відомчий б. (фірмовий) визначає інформаційну безпеку повідомлення; режимний бар'єр пов'язаний з поняттям державного секрету;державний бар'єр визначається державним кордоном та особливостямидержавної структури;економічний бар'єр виникає через нестачу економічних та фінансових можливостей у придбанні інформації.
Іноді бар'єри мають комплексний характер, що ускладнює їх усунення.