Так -# 769; рья — жіноче українське особисте ім’я давньоперського походження, що сходить до
Да́рья— жіноче українське особисте ім'я давньоперського походження, що сходить до двоосновного імені перс. داریوش "Дараявауш": "Дара" - "що володіє, що володіє" + "Вауш" - "добрий, добрий". Церковна форма імені - Дарія. Інші варіанти імені - Дарина, Дар'яна (фіксувалися в сучасний період, після Жовтневої революції). Поширена коротка форма імені - Даша. Чоловіче парне ім'я - Дарій (точніше, спочатку ім'я було чоловічим, а ім'я Дар'я утворилося як парне до нього) [2]. Ім'я Дарій в античності - це ім'я трьох могутніх перських царів (див. Дарій I, Дарій II, Дарій III). Макс Фасмер у «Етимологічному словнику української мови» вважав, що ім'я Дар'я є стислою формою імені Дорофея[3].
Молодий батько сердився,— цілий день ходив не в дусі: — Дар'я! Що це таке? Дар'я! Що за ім'я! - Теща зятя засоромила: - Повно, чим ти незадоволений?
Ці рядки написані в 1962 році, тобто тоді, коли наймоднішими іменами у новонароджених дівчаток були Ірина, Тетяна, Світлана, Олена, а ім'я Дар'я не використовувалося взагалі. Таким чином, вірші Віктора Бокова стали своєрідним провісником зміни у долі імені. Характерно також, що у вірші відзначено уявний смисловий зв'язок (через співзвучність) імені Дар'я з поняттям «дар»: відродження популярності імені супроводжувалося його переосмисленням у масовій свідомості саме в такому ключі[8][9]. Як зазначали Суперанська і Суслова, частотність імені у Ленінграді 1980-ті становила вже 22 ‰[7]. На рубежі XX—XXI століть ім'я набуло масової поширеності, ставши у 2000-ті роки одним із найбільш затребуваних жіночих імен. Так, у Москві 2005 року ім'я було на 4-му місці (частотністьстановила 50 ‰)[10], а в 2006—2008 роках ім'я міцно утримувало 3-е місце, поступившись лише іменам Анастасія та Марія. У 2005-2009 році в Санкт-Петербурзі ім'я відзначалося в трійці лідерів [11] [12]. У Хабаровському краї 2009 року ім'я за масовістю посідало 2-ге місце з частотністю 50 ‰, пропустивши вперед лише ім'я Анастасія[13]. (Сперто з Вікі)
Від імені Δαρείος (Дарейос) - грецької транскрипції перського імені Дарайавауша, можливо, походить. від перс. dara - "володіючий, що володіє".
У католицькій традиції святі Хрісанф та Дарія, мученики Римські, вважаються покровителями австрійського міста Зальцбурга.
Православний календар (РПЦ): ж. Дарія (див. іменини)
Народна форма в українській мові: ж. Дар'я
На сайті www.behindthename.com/name/darius велика увага приділена чоловічому імені Даріус, яке в другій половині 20 століття почало набирати популярності Dārayavahush, який був складений з елементів dâraya "to possess" and vahu "good". Три давні kings Persia bore це ім'я, в тому числі Darius Great, який усунув Greece, але був відхилений в Battle of Marathon. Це невідомо, що найбільш загальний як вести назву в англійській мові світу, тому що вона зростає в популярності після середини 20-ї літа.
VARIANT: Darijus (Lithuanian) OTHER LANGUAGES: Dareios (Ancient Greek), Darayavahush (Ancient Persian), Dareios (Biblical Greek), Daryawesh (Biblical Hebrew), Darijo, Dario (Croatian), Dariush, Daryush Dario (Italian), Dariusz (Polish), Darío (Spanish) В окремі пункти опитування будуть винесені Дарина та Дар'яна. Дарій і Даріус, мені здається, немає сенсу питати, серед українських імен мені начебто не траплялися