Тифлокоментування, або словесний опис для сліпих

для сліпих

словесний

Розвиток людської мови та писемності надав для сліпих безперечну допомогу. Певною мірою інформаційні прогалини можуть бути заповнені за допомогою віртуального опису, за допомогою усного або письмового мовлення.

Втрата зору стає відчутним інформаційним бар'єром для осіб з порушенням зору при відвідуванні ними музеїв та виставкових залів, театрів та кінозалів, спортивних та інших культурно-масових заходів, що не дозволяє повною мірою сприйняти красу творів мистецтва, архітектури, літератури, того, що є культурним та історичною спадщиною.

Стаття 30 Конвенції зобов'язує держави вживати заходів щодо забезпечення інвалідів інформацією, щодо організації їхнього доступу до цінностей культури та мистецтва:

  1. Держави-учасниці визнають право інвалідів брати участь нарівні з іншими у культурному житті та вживають усіх належних заходів для забезпечення того, щоб інваліди:
  • мали доступ до творів культури у доступних форматах;
  • мали доступ до телевізійних програм, фільмів, театру та інших культурних заходів у доступних форматах;
  • мали доступ до таких місць культурних заходів або послуг, як театри, музеї, кінотеатри, бібліотеки та туристичні послуги, а також мали найбільшою мірою доступ до пам'ятників та об'єктів, що мають національну культурну значимість.

4. Інваліди мають право нарівні з іншими на визнання та підтримку їх особливої ​​культурної та мовної самобутності, включаючи жестові мови та культуру глухих. ».

Конституція України гарантує всім без винятку громадянам України «право на участь у культурному житті та користування закладами культури, на доступ до культурних цінностей» (пункт 2 статті44).

Приблизно самі методи обслуговування незрячих застосовує гід, якщо його група туристів складається з незрячих чи вони входять до складу змішаної групи. Розповідь про пам'ятки потрібно доповнити їх коротким та точним описом. Говорячи: «Погляньте ліворуч – он, бачите за деревами» – провідний містом туристів повинен пам'ятати, що сліпі «побачать» об'єкти лише після того, як їх опишуть словами (нерідко і зрячі після опису пам'яток отримують більше вражень).

Оскільки сліпі не побачать документи в експозиції, доречно включити в аудіогід текст або окремі цитати. Хорошим доповненням тут будуть відповідні фотодокументи та архівні музичні записи, якщо вони проілюструють розділи аудіогіду. Тут мають бути також вказані експонати, які дозволяється сліпим оглядати навпомацки.

Аудіогід може повідомити про додаткові послуги для сліпих: наявність рельєфно-графічних малюнків та карт, спеціальні тактильні експонати на тему експозиції, рельєфний план або макет експозиції, спеціальну екскурсію.

Також описуються витвори мистецтва – скульптура та архітектурна споруда. Тут не можна переборщити з термінами, оскільки серед сліпих виявиться трохи архітекторів чи мистецтвознавців, але опис має бути грамотним та зрозумілим, а використання термінів – доречним.

Старовинний будинок утворено двома паралелепіпедами, менший з яких розташований на більшому. Більшість будівлі має три поверхи. У другого – високі вікна. Найменша частина будівлі має два поверхи і закінчується трикутним фронтоном із державним гербом. Попереду і нижче розташовується ще один фронтон, що спирається на 8 колон з капітелями, що утворюють парадний ганок. Ліворуч і праворуч від нього перед крилами будівлі спорудженіпандуси для під'їзду до дверей гостей у кінні екіпажі. На нижньому фронтоні встановлено скульптуру як квадриги, якою управляє Аполлон.

С.М. Ваньшин, О.П. Ваньшина

Наступні статті:

  • Підготовка спеціалістів для проведення екскурсійної роботи зі сліпим …

На шляху до доступного музею (огляд періодичних видань та …

">На шляху до доступного музею - 04/12/2014 11:14 Методичні рекомендації щодо проведення в музеях соціокультурної реабі …

Інструкція з проведення у музеях соціокультурної реабілітації інвалідів …