Trip hazard gap, англійська українська, Техніка Промисловість

українська translation: зазор, що становить небезпеку спотикання

Track assembly - Includes return chain guides, filler angle for rail. Сіда і стрільця шнур для floor side - (fills trip hazard gap між rabbit track and rail) Weld straps & rabbit chain.

Йдеться про систему тяги для переміщення залізничних вагонів - car moving rabbit system.

Ця особа є ProZ.com Certified PRO inанглійська => українська translation

Натисніть на red seal for more information on what it means to be a ProZ.com Certified PRO. ', this, event, '300px')" >Працює в області

Ця особа є ProZ.com Certified PRO inанглійська => українська translation

Натисніть на red seal for more information on what it means to be a ProZ.com Certified PRO. ', this, event, '300px')" >Enote

Пояснення:а приварена стрічка закриває (заповнює) його, щоб нога не потрапила - я так розумію

This person is a ProZ.com Certified PRO inанглійська => українська translation

РД 05-325-99 Норми безпеки на основне гірничотранспортне обладнання для вугільних шахт

4.1.22. Буферно-зчіпні пристрої вагонеток (секцій) у зчепленому та розчепленому стані не повинні стикатися з елементами верхньої будови колії, а також допускати мимовільне розчеплення.

Як мені здається з картинки, тут йдеться про смугу / ґрати, що закриває отвір між направляючим трансбордерним візком і рейками, по яких переміщаються вагони / вагонетки, що рухаються нею, завдання якої (смуги / решітки) полягає не тільки, і не стільки в забезпеченні ТБ для персоналу, що у запобіганні сходу трансбордерного візка зі своїм напрямним, а вагонів -з рейок, тобто. розчеплення Т.т. та вагона. Щось на кшталт контррейки на залізниці. мостах та стрілочних перекладах.