Урок польської мови №13

25 Вересня 2017

У ресторані у Польщі (W restauracji)

Подорожі хоч і захоплюючі, але все ж таки виснажують. І рано чи пізно таки доведеться забігти до ресторану чи кафе. І тут можна зіткнутися з великою проблемою: як зробити замовлення, не знаючи іноземної мови? І як узагалі розібратися в меню? Щоб не залишатися голодним, краще заздалегідь вивчити кілька стандартних фраз, які можуть знадобитися у закладі громадського харчування та назви основних продуктів, напоїв та страв, які подають у більшості ресторанів.

Як зробити замовлення в ресторані польською мовою

мови

Корисні фрази польською мовою, які можуть знадобитися відвідувачу ресторану (бару, кафе):

  • Poproszę kartę dań. Дайте, будь ласка, меню.
  • Co może pan / pani polecić? Що Ви можете порадити?
  • Czy ten stolik jest wolny? Цей стіл вільний?
  • Stolik dla однієї / dwóch osób, proszę Столик для одного / двох чоловік, будь ласка
  • Chcielibyśmy / Chciałybyśmy zjeść śniadanie. Ми хотіли б поснідати.
  • Chcielibyśmy / Chciałybyśmy zjeść obiad. Ми хотіли б пообідати.
  • Chcielibyśmy / Chciałybyśmy zjeść kolację. Ми хотіли б повечеряти.
  • Chciałbym / Chciałabym jakąś przystawkę. Я хотів би / хотіла б закуску.
  • Chciałbym / Chciałabym jakąś sałatkę. Я хотів би / хотіла б салат.
  • Chciałbym / Chciałabym jakąś zupę. Я хотів би / хотіла б суп.
  • Chciałbym / Chciałabym jakiś deser. Я хотів би / хотіла б десерт.

  • Chciałbym / Chciałabym coś, na co nie trzeba długo czekać. Я хочу щось, що не треба довго чекати.
  • Proszę pana /pani, jedno / dwa . Будьте ласкаві, одне / два .
  • Proszę szklankę / filiżankę / butełkę . Будь ласка, дайте склянку / чашку / пляшку
  • Ja chcę . Я хочу.

урок

  • Chciałbym / Chciałabym coś bez mięsa. Я хотів би / хотіла б щось без м'яса.
  • Ja tego nie zamawiałem/zamawiałam. Я цього не замовляв/не замовляла.
  • Poproszę jeszcze szklankę wody. Будь ласка, ще склянку води.
  • Poproszę jeszcze sól i pieprz. Будь ласка, ще сіль та перець.
  • Jakie mają państwo warzywa? Що у вас є з овочів?
  • Nie lubię cebuli. Я не люблю цибулі.
  • Nie lubię oliwek. Я не люблю маслин.
  • Nie jem wieprzowiny. Я не їм свинину.
  • Jestem wegetarianinem. Я вегетаріанець / вегетаріанка.
  • Nie mam widelca. / Brakuje mi widelca. У мене немає виделки.
  • Nie mam noża. / Brakuje mi noża. У мене немає ножа.
  • Nie mam łyżki. / Brakuje mi łyżki. У мене нема ложки.

  • Proszę pana/pani, jedno piwo/dwa piwa. Будь ласка, одне пиво/два пива.
  • Proszę kieliszek czerwonego / białego wina. Будь ласка, келих червоного / білого вина.
  • To mi nie smakuje. Це мені не подобається.
  • Jezenie jest zimne. Їжа холодна.
  • To było świetne. Це було чудово.
  • Można usunąć ze stołu. Ви можете прибрати зі столу.
  • Proszę rachunek. Дайте, будь ласка, рахунок.

Меню в ресторані польською мовою

Не знаючи мови розібратися в меню, написаному тільки польською, дуже складно. Хоча зараз у більшості популярних та престижнихзакладів меню дублюють кількома мовами (в основному, крім польської, ще й англійською), проте краще перестрахуватися та заздалегідь вивчити основні слова, які можна зустріти в меню будь-якого закладу громадського харчування.

урок

Види страв польською мовою:

  • Menu / Karta Dań - Меню
  • Karta win - карта вин
  • Menu dla Dzieci - дитяче меню
  • Przystawki zimne - холодні закуски
  • Przystawki ciepłe - гарячі закуски
  • Zupy - супи
  • Sałatki - салати
  • Surówki - салати із сирих овочів
  • Dania jarskie (Dania wegetariańskie) - вегетаріанські страви
  • Mіęsa - м'ясні страви
  • Dziczyzna - дичину
  • Drób - птах
  • Ryby - риба
  • Dania obiadowe - обіди
  • Dodatki - добавки

урок

  • Pizza - піца
  • Fast food - фаст-фуд
  • Desery - десерти
  • Lody - морозиво
  • Napoje (Drinki) - напої
  • Gorące napoje - гарячі напої
  • Soki - соки
  • Napoje alkoholowe - алкогольні напої
  • Koktajle - коктейлі

подають

Kuchnie świata - Кухні світу польською мовою :

  • Kuchnia polska - польська кухня
  • Kuchnia ukraińska - українська кухня
  • Kuchnia francuska - французька кухня
  • Kuchnia włoska - італійська кухня
  • Kuchnia niemiecka - німецька кухня
  • Kuchnia amerykańska - американська кухня
  • Kuchnia azjatyck a - азіатська кухня
  • Kuchnia arabska - арабська кухня

польської

Regionalna kuchnia polska - Регіональна польська кухня

  • Czy macie dania kuchni lokalnej? - Чи є у вас страви локальної кухні?

подають

Персонал ресторану польською мовою

Кожна людина, яка працює в ресторані, виконує свої чіткі функції, передбачені посадою, яку він обіймає.

польської

Ось як ці посади звучать польською мовою:

  • Barista - бариста
  • Barman - бармен
  • Cukiernik - кондитер
  • Kelner / Kelnerka - офіціант / офіціантка
  • Kucharz - кухар
  • Piekarz -пекар
  • Pomoc Kuchenna - помічник кухаря
  • Sommelier - сомельє
  • Szef Kuchni - шеф-кухар
  • Kierownik - адміністратор

польської

Види закладів громадського харчування польською мовою

Сьогодні вибір місця, куди піти поїсти, просто неймовірно великий: піцерії, ресторани, бари або ресторани, або звичайні фургончики з їжею на вулиці - кожен вибирає те, що йому до смаку.

урок

Ось найпоширеніші назви видів закладів громадського харчування польською мовою:

  • Bar - бар. Заклад, який в основному спеціалізується на продажу алкогольних напоїв, що споживаються там же.
  • Bar samoobsługowy - самообслуговуючий бар. Заклад, де з прилавків можна самостійно вибрати та накласти собі їжу.
  • Bary szybkiej obsługi - бар швидкого обслуговування.
  • Bistro - бістро. Невеликий заклад, де подають прості та швидкі у приготуванні страви.
  • Food truck - Вагончик з їжею. Невеликий, часто пересувний фургон, де подають страви та напої швидкого приготування (хот-доги, гамбургери, шаурму тощо).
  • Herbaciarnia - чайна. Заклад, де подають найрізноманітніші види чаю.
  • Jadłodajnia - заклад, де подають один певний тип їжі. Наприклад, тільки салати чи лише супи.
  • Карцма - корчма. Заклад, де зазвичай подають страви національної (польської) кухні та алкогольні напої.

  • Kawiarnia - кафе. Заклад, де подають різні види кави та десерти.
  • Lodziarnia - невеликий заклад або фургон, де продають різні види морозива.
  • Piwiarnia - заклад, що спеціалізується на пиві. Тут подають різноманітні види пива та закуски.
  • Pizzeria - піцерія. Заклад, де подають піцу.
  • Restauracja - ресторан. Установа, що спеціалізується на продажу найрізноманітніших страв та напоїв. Від інших його відрізняє висока якість послуг та обслуговування та широкий вибір меню.
  • Smażalnia - заклад, де подають смажену їжу.
  • Stołówka - їдальня. Переважно недорогий заклад, де подають домашню кухню. Зазвичай працює за принципом самообслуговування.
  • Tawerna - таверна. Заклад громадського харчування, що зазвичай працює ввечері. Тут подають алкогольні напої та закуски.

урок

Столовий етикет польською мовою

Столовий етикет – це частина культури харчування. Дуже важливо вміти правильно поводитися в престижному закладі, знати, як і якими приладами потрібно користуватися, адже це ваша репутація як вихованої та освіченої людини.

польською

  1. talerz doprzekąsek - тарілка для закусок
  2. talerz do dania głównego - тарілка для головної страви
  3. widelec do przystawek - виделка для закусок
  4. widelec do dania głównego - виделка для головної страви
  5. nóż do dania głównego - ніж для головної страви
  6. łyżka do zupy - супова ложка
  7. talerz deserowy - десертна тарілка
  8. nóż do deserów - десертний ніж
  9. łyżka deserowa - десертна ложка
  10. widelec deserowy - десертна вилка
  11. filiżanka do kawy/herbaty - чашка для кави/чаю
  12. łyżeczka do herbaty - чайна ложка
  13. szklanka do wody - склянка для води
  14. kieliszek do czerwonego wina - склянка для червоного вина
  15. kieliszek do białego wina - склянка для білого вина

мови

За допомогою правильного положення столових приладів на тарілці, ви можете подати сигнал офіціанту, не кажучи при цьому ні слова - за вас скажуть всі ваші столові прилади!

польською

Сподіваємось, наш урок стане корисним для вас під час вашої подорожі Польщею. Не забудьте також перевірити інші уроки, які можуть стати вам у нагоді, зокрема прорезервацію номера в готелі польською мовою та прокупівлі в польському супермаркеті.