Від барлогу до Берліну - friendsclub - Щоденники
Від барлогу до Берліну
Мало кому відомо, що німецьке місто Берлін раніше було українським містом Берло. А слово БЕР – споконвіку українське слово, дуже давнє, і означало воно назву хижого звіра, якого ми зараз знаємо під назвою ВЕДМЕДЬ. Невідомо з яких причин слово БЕР вийшло з ужитку, але одне ясноточно, ми досі використовуємо похідне від нього БЕРЛОГА.
У сучасній українській мові під барлогою розуміється лігво ведмедя. БЕРЛОГА – це ЛОГОВО БЕРА (МЕДВЕДЯ) або БЕРА ЛОГОВО! Досі місце зимової сплячки МЕДВЕДЯ-БЕРА називають у нас БЕРЛОГА, що і логічно і бездоганно правильно з погляду етимології слова.
Ось тільки забулася давня назва ведмедя БЕР у нас, але добре збереглося воно в інших мовах. Наприклад: в англійській мові ведмідь буде - BEAR або БЕР, спотворення незначне. А німецькою взагалі незміни - Der Ber – ведмідь!
Найдивніше, що майже ніхто не звертає уваги на таку маленьку невідповідність: чому ведмідь живе в БЕРЛОГІ, а НЕМЕДВЕДЛОГІ? Тільки після прочитання слова ВЕДВЕДЛОГА стає зрозуміло, що таке слово не могло прижитися в українській мові, воно не гармонійне!
До речі, сучасна назва БЕРА – ВЕДМЕДЬ теж образна, і означає медом знаючий. А в українській мові ці два слова переставили, і вийшов той самий ВЕДАЮЧИЙ МЕДОМ, але вже ВЕДМІДЬ.
В одному з довідників згадується, що місто Берлін має слов'янське походження і трактується якberl-/birl-БОЛОТО, що ніяк не виходить з наведеного прикладу! А ось українська назва БЕРЛО, дуже чітко і логічно співзвучна із сучасним німецьким словом БЕРЛІН. Також ще одна «дрібна» деталь видає походження назви міста Берлін від українського БЕРЛО – символом міста БЕРЛІН є БЕР-МЕДВЕДЬ.
Як бачимо, як би не намагалися «деякі сили» вбити велике минуле наших предків, завжди якась дрібниця виводить мерзотників на чисту воду! Як сищики-слідчі по крихтах відновлюють картину про злочини, так і ми по крихтах відновлюємо давно забуте, але таке цікаве і Велике минуле наших предків!